Source
Captured Post Date:
Translated Author: Abu Al-Baniyat Ali Abdul Salam Shamila
Author: أبوالبنيات علي عبدالسلام شميلة
Translated Content:
This is your sister Zahra, our representative in the north, and her father is the martyred mujahid, and her brother is the patient martyr. May God accept them among the righteous. I offer my condolences, on behalf of myself and my family, to my friend and myself on the martyrdom of her husband, may God have mercy on him, the honorable and devoted journalist and leader: Muhammad Ismail Abu Sakhil. His daughter, our loyal and generous colleague, the journalist: Zahraa. His eldest son, a martyr due to illness and journalistic siege: Ahmad. We have lost our brother and our solid support, Abu Ahmad. No expressions of condolence and words of mourning can do him justice, nor can they fill his place. He was a father, friend, teacher, educator, and compassionate leader who will never be repeated. Every time I speak to him, I say to him: May you be well, we are well. Today, without you, we are not well, our great leader. We mourn your passing to a soul and a comforting and pleased Lord, not angry. O God, strengthen my friend's heart and cool her fire. O God, reward her for her affliction and replace her with someone better. O God, make my friend, sister, and the comfort of my heart steadfast in reason, religion, and faith. O God, reward her for her patience. Her grief is the reward of the patient and steadfast. The heart is the same, and the consolation will remain in the heart forever. God is sufficient for us, and He is the best Disposer of affairs.
Content:
هذه أختكم زهراء مندوبتنا في الشمال ، وأبوها المجاهد الشهيد، وأخوها الصابر الشهيد ، تقبلهم الله في الصالحين . أعزي صديقتي ونفسي باسمي وباسم عائلتي باستشهاد زوجها طيب الذكر المغفور له بإذن الله الأستاذ المراابط المجا/هد القا/ئد : محمد اسماعيل أبو سخيل
وابنته زميلتنا المخلصة المعطاءة الصحفية: زهراء
وابنه الأكبر شهيد المرض والحصار الصحفي: أحمد
فقدنا في أخينا وسندنا المتين أبو أحمد فقد لا يمكن
لكل عبارات العزاء وكلمات الرثاء أن توفيه حقه
ولا أن تسد مكانه فهو الأب والصديق والاستاذ والمربي والقائد الحنون الذي لا ولن يتكرر....
كلما أحدثه أقول له: طول وانتا بخير احنا بخير..
واليوم نحن بدونك لسنا بخير يا قائدنا العظيم
نزفك إلى روح وريحان ورب راض غير غضبان
اللهم اربط على قلب صديقتي وبرد نارها
اللهم آجرها في مصيبتها واخلفها خيراً منها...
يارب ثبت على صديقتي وأختي وريحانة قلبي العقل والدين والإيمان...
يارب جازها عن صبرها وحزنها جزاء الصابرين المحتسبين
الخاطر واحد والعزاء في القلب سيبقى للأبد
حسبنا الله ونعم الوكيل.