Source
Captured Post Date: 2023-08-30 00:00:00
Translated Author: Mohammed Ahmed Siam
Author: محمد أحمد صيام
Translated Content:
Oh my God! May God have mercy on you and your days! Abu Suhaib, my love! How beautiful you were when you were little, coming to me at the memorization center! You grew up and we counted you in soccer practice at Safad School! Everyone loved playing with you!
|
May God have mercy on your soul. I announce to you the martyrdom of my brother, the light of my heart and soul, and my companion: Ahmed Mahmoud Kashkou (Abu Suhaib), his wife, daughter, and cousin, as a result of the targeting of his home.
Goodbye, Abu Ayoune Khader.
We will meet in heaven, God willing.
Goodbye, Musk Fyeh.... The morning call was a farewell, my love.
Content:
يااااااااااااااااا الله
الله يرحمك ويرحم أيامك
أبو صهيب حبيب قلبي
كم كنت قمرا وأنت صغير تأتيني في مركز التحفيظ
كبرت وصرنا نحسب حسابك في تمرين الكرة في مدرسة صفد
والكل كان يحب اللعب معك
|
رحمة الله على روحك أزف إليكم استشهاد اخي ومهجة قلبي وروحي ورفيق دربي : أحمد محمود كشكو (أبو صهيب) وزوجته وبنته ونسيبه اثر استهداف منزله
مع السلامة يبوعيون خضر
، ملقانا الجنة ان شاءالله
مع السلامه يا مسك فايح....مكالمه الصبح وداع كانت يحبيبي