Source


URL: https://www.facebook.com/mariam.fakih.372/posts/pfbid02wintf7GMBXi1L3AkSJHvbTTPBir6S95NX5TN213dkHbWyA6FdqG4TB9t3mJS8GqWl
Archive URL: https://airwars.org/source/www-facebook-com-mariam-fakih-pfbid02wintf7gmbxi1l3aksjhvbttpbir6s95nx5tn213dkhbwya6fdqg4tb9t3mjs8gqwl-2025-11-19-120000/
Captured Post Date: 2025-11-19 12:00:00
Translated Author:
Author: Mariam Fakih
Translated Content:
A year has passed since your departure, my father. From the morning we received the news of your martyrdom, it was as if time stood still, and that moment froze in my heart forever. A year in which the place lost your warmth, and my heart lost its support. On the first anniversary of your martyrdom, my longing grows and never subsides, and your stories, which will never die, grow ever more vivid in my heart. You departed physically, but your spirit remains, illuminating my path and giving me the strength to resist the loss each day. Your memory will remain a pulse that never fades, a presence that never disappears, as long as there is a beat in my heart that remembers you.
Content:
مرّت سنة على رحيلك يا أبي، ومنذ ساعة الصباح التي وصلنا فيها خبر استشهادك وكأنّ الزمن توقّف، وتجمّدت اللحظة في قلبي إلى الأبد. سنةٌ فقدَ فيها المكان دفئك، وفقدَ فيها القلب سنده. في ذكرى استشهادك الأولى، يكبر الشوق ولا يهدأ، وتكبر في قلبي حكاياتك التي لا تموت. رحلت جسدًا، لكنّ روحك باقية تنير دربي، وتمنحني قوةً أقاوم بها الفقد كل يوم. ستظلّ ذكراك نبضًا لا يخفت، وحضورًا لا يغيب، ما دام في قلبي نبضٌ يتذكّرك
Images:

Additional Details

Captured Date
2026-01-02 15:56:59
Captured Post ID
pfbid02wintf7GMBXi1L3AkSJHvbTTPBir6S95NX5TN213dkHbWyA6FdqG4TB9t3mJS8GqWl

Element