Source
Captured Post Date: 2026-03-15 09:46:00
Translated Author: Rania Ayash
Author: رانيا عياش
Translated Content:
Tonight I called my sister, but she was asleep. She said, "I was asleep, sister, why did you wake me?" I was upset that I woke her up, as she's exhausted from carrying twins and fasting, and can't do anything.
But now… I wish I hadn't hung up. I wish I had bothered you more.
Peace be upon you, my beloved, my heart… my heart, you were the first to join your brother Shukri,
and you went with your beloved Abu Ahmad, and a piece of my heart, Ahmad.
Balsam, Hamza, and Karim remain…
O God, help them bear your loss, grant them patience, and grant patience to my mother's heart, which has not yet recovered from the martyrdom of her son, and now my sister has joined him…
Goodbye, my beloved,
my beloved martyr Halima Ayash,
and my martyred cousin Kamel Ayash,
and my nephew, my sister Ahmad,
May God have mercy on you all
Content:
الليلة اتصلت على أختي فكانت نائمة.. قالت لي: نايم ة يختي ليش صحتيني ..
انزعجت لأنني أيقظتها، فهي متعبة من الحمل بتوأم، ومع الصيام لا تستطيع فعل شيء.
لكن الآن… يا ليتني لم أغلق الهاتف، يا ليتني أزعجتك أكثر.
سلام عليكِ يا حبيبتي وقلبي.. يا قلبي، كنتِ أول من لحق بأخيك شكري،
وذهبتِ مع حبيبك أبو أحمد، وقطعة من الفؤاد أحمد.
تبقى بلسم وحمزة وكريم…
اللهم أعنهم على فراقكم، وصبّرهم، وصبّر قلب أمي التي لم تُشفَ بعد من استشهاد ابنها، فلحقت به أختي...
مع السلامة يا حبيبتي
حبيبتي الشهيدة حليمة عياش
وابن عمي الشهيد كامل عياش
وابن اختي اختي احمد
رحمكم الله