Source


URL: https://mokhatab24.ir/fa/news/64911/%D9%86%D8%A7%DA%AF%D9%81%D8%AA%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D8%A8%D8%B1%D8%AC-%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%AA%DB%8C%D8%AF-%D9%85%D8%AD%D9%84-%D8%B2%D9%86%D8%AF%DA%AF%DB%8C-%D8%B4%D9%87%DB%8C%D8%AF-%D8%AA%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%86%DA%86%DB%8C
Archive URL: https://airwars.org/source/mokhatab24-ir-%d9%be%d8%a7%d9%8a%da%af%d8%a7%d9%87-%d8%ae%d8%a8%d8%b1%db%8c%d8%8c-%d8%aa%d8%ad%d9%84%db%8c%d9%84%db%8c-%d9%85%d8%ae%d8%a7%d8%b7%d8%a8%db%b2%db%b4-mokhatab24-2025-07-24-053407/
Captured Post Date: 2025-07-24 05:34:07
Translated Author: News and analytical website Mokhatab24 | mokhatab24
Author: پايگاه خبری، تحلیلی مخاطب۲۴ | mokhatab24
Translated Content:
Audience 24-40 days have passed since the morning when the powerful missiles shook the Saadatabad Teachers' Complex and buried several lives in their hearts. Now, the building still breathes amidst the scaffolding and the tired voices of workers; but behind the collapsed walls, stories of suffering, waiting, and resistance lie hidden. The building's director and survivors speak of the fear of the moment of explosion, the difficulties of reconstruction, and the slowness of support; of the night when death reached the upper floors and changed the life of a country forever. The Sarv Teachers' Complex was the first residential area to be targeted by the missile attacks on the morning of Friday, June 13, killing 16 people. Mohammad Mehdi Tehranchi, Ms. Qaraviri, Mohammad Biglari, Fariba Keyvani, Behnam Ghasemian, Zohreh Rasouli, Rayan Ghasemian, Ehsan Eshraqi, Baran Eshraqi, Zahra Shamsbakhsh, Ali Akbar Emami, Hanieh Naderi, and 4 other unidentified people were among the victims of this missile barrage. Tomorrow, August 23, will be the 40th of them and many others who lost their lives in the Israeli missile barrage and were named martyrs. It has been past 12 noon, and the incessant sound of workers replacing windows and pulling down scaffolding still breaks the silence of the building. 40 days have passed, but the Saadatabad Teachers' Building still stands under the shadow of a night that was shaken by one of the heaviest Israeli missile attacks. Before the missiles, the Teachers' Building in Saadatabad was not just a four-walled building in Saadatabad; life was going on in it; The lives of people, most of whom came from the heart of the university, but all of them, before any title or job, were souls, they were human beings. Amir Qari, the building manager, has seen and heard these days with his own eyes, more than he could have imagined. He is tired, but he has a happy face. A few phone calls, a few executive orders to coordinate the building's work, and then the field speaks. From the day the building's silence was broken. The Sarv Professors' Complex building in Saadatabad, according to what "Amir Qari" says, was a complex specifically for the country's academic class: "All those who lived in this complex were university professors. If there was a case outside this group, it was definitely a person with a higher education and a confirmed degree. Admission to this building had special conditions and we would interview each applicant." He explains that the process of living in this complex was not accidental or based solely on relationships. If someone was applying for housing, they had to be introduced and approved by a resident: “For example, if someone wanted to buy an apartment for their wife’s sister, we had to get confirmation from that person that this new neighbor was approved in terms of personality, finances, timely payment of the charge, and lifestyle. After that, the contract would be signed.” Among the residents were well-known figures such as Mohammad Mehdi Tehranchi, the president of Azad University; the same person who was the main target of the attack on this building. He was martyred in the same missile barrage. The Professors’ Complex in Saadat Abad consists of four residential blocks, A, B, C, and D, and a total of about 400 families live in it. Each tower has about 96 units, mostly belonging to faculty members of different universities. According to Qari, during the incident, floors eight to three of the total 96 residential units were completely destroyed. The intensity of the explosion was such that some units practically no longer exist. However, part of the building, known as Tower C 1, has largely returned to normal after round-the-clock efforts and follow-ups by the Ministry of Science and relevant institutions. Reconstruction of one of the towers Qari talks about the reconstruction process of Building C 1; a building that, according to him, has now returned to almost normal conditions: “The main infrastructure, including gas, electricity, elevators and cooling systems, have been fully restored and more than 95 percent of the residents have returned to their units.” He continues: “Our first step was to connect the gas and start the chillers; because we knew that without it, it would not be possible to return and resettle.” Referring to the speed of the reconstruction of Tower C 1, he says: “Tower C 1 has been restored in all respects; problems such as broken glass, curtains, frames, plastering and painting have been done. "Approximately 95 percent of the residents have returned to their units. The first step we took, with the help of the Ministry of Science and some universities, was to connect the gas and start the cooling system. The chillers started working, the elevators were reactivated, and full electricity was restored to the floors. The cooking gas is also being tested and will be ready for use by Thursday." While the renovation work in Tower C 1 is almost complete, Tower C 2 is still in the early stages of renovation. According to Qari, the process of securing, piling, and initial measures has begun since Wednesday of last week, with the introduction of the contractor by the municipality. Based on technical assessments, the first to eighth floors of the tower must be completely evacuated; because despite the healthy appearance of the building, engineering studies show that the main facilities, including the electrical, gas, water systems, and structural structure, must be carefully inspected and renovated. Qari emphasizes: "We don't want any problems for the residents later." Accommodation in a hotel and payment of deposits to owners Currently, a significant portion of residents have not yet fully moved out. He says that about 30 to 40 percent of the belongings have been moved from the units and that families have been provided with space in the building’s parking lot to facilitate the move. The municipality has also provided facilities, including accommodation for tenants in hotels and payment of a deposit of 1.5 billion tomans to the owners, along with a monthly rent of 30 million tomans. The payment process has begun and some residents have received initial checks. However, the speed of finding new accommodation will determine the continuation of the reconstruction process, as the conclusion of new contracts with the owners is subject to the complete evacuation of the units, and any delay could halt the project. According to Qari, the reconstruction operation will be completed by the end of the year. Life amidst reconstruction and the hope of the financial assistance that was supposed to be given to the families was about 250 million tomans. It is not a high figure, but many of the affected people still have not been able to receive it. Amir Qari says more precisely: “We have 96 units that are severely damaged from the ninth to the third floor. The fourth floor has an area of approximately 135 meters and the units are classified as; 114 meters, 135 meters and 144 meters. When the news of the gas explosion came, I could not believe that such a thing would happen.” Recently, however, the process of removing debris has begun; “Specialized teams have come since last Wednesday and have equipped their workshops. We must accompany them and evacuate the units so that they can continue their work.” A story from the 11-year rain; one of the victims of “Cervu” Amir Qari, the building manager, in describing the future vision of “Teaching Tower”, emphasizes the need for careful selection of residents and says: “From now on, every person who applies to live in the building must be examined before entering; Whether he is a nationally known person or has held an important position in the past, he will undoubtedly be affected.” Amir Qari, pausing for a moment, speaks of the pain that has settled in his soul: “Many are sad; loved ones who were innocent and lost their families in these bitter events.” His voice is calm but painful when he remembers a girl named “Baran Ishraqi.” An 11-year-old girl who was the victim of one of the most horrific scenes of this incident: “Baran was a very good girl. She always wore pink clothes. I had named her Pink. It was as if she was my granddaughter. Baran had been thrown down from above. Her father also died under the rubble. It was a very strange scene.” It seems that even in the heart of destruction, there is still a place to live and continue. Life under the rubble; A narrative of the night of the attack In the middle of that endless night and the broken silence, a terrifying explosion suddenly changed the lives of the residents of the Professors’ Tower. Alireza Rahmanian, one of the residents of the tower, begins his narrative as follows: “I was a resident of Tower C 2; our unit was on the seventh floor and we had been living there for about six months.” It was 3:27 a.m. when a terrifying explosion shattered the silence of the tower: “The sound was like a thousand tons of iron falling, a huge explosion that lasted only a fraction of a second.” At the moment of impact, the glass of the balconies shattered and the wall of the room opposite cracked. Most of the residents, including Rahmanian, were faced with a dark space filled with thick smoke: “My daughter woke up; I called three times to find her. Then, without shoes and relying on the light of my mobile phone, we made our way to the hallway. Rahmanian, along with his wife and 14-year-old daughter, tried to help their neighbors: “That’s when we realized it was a missile attack; No earthquake. We were very close; we were one floor away from the explosion.” Only 6 months into our stay, the building’s staircase was full of glass, concrete, and rubble, but they found their way out: “I slipped on the stairs on the fifth floor, and I lit my mobile phone to light the way for my daughter and my wife. Finally, we reached the fourth floor, and after walking along the path, we encountered an ambulance in front of the tower. Another person who had been burned on the third floor was taken to the hospital with us.” After the accident, visiting hospitals was difficult. Rahmanian says: “Motahhari Hospital did not have the slightest facilities; there was no gas or dressings. We had to wait a long time for insurance and... and we were not feeling well.” Finally, they were transferred to Khatam Hospital after a delay. The house they had bought only six months ago and had been completely renovated for two weeks had completely collapsed under the rubble: “All the furniture in the house was gone. The buildings next to Towers One through Eight have also suffered serious damage. Doors and windows, everything that looked solid, have been torn out. The window in the room was torn out, the wall in my daughter’s room was cracked. Anisa was sleeping next to that window. I can only say it was a miracle that my daughter is still with us.” He also mentions Baran Eshraghi; the “pink” girl who was dear to many of the tower’s residents; “We saw her every day. We also knew the Eshraghi family; a noble and honorable family. Baran's mother is also a very calm and understanding person. One of those mothers who, when she was in the compound, made others feel at ease about their children." But the pain is not limited to losing neighbors; the psychological atmosphere after the incident still casts a shadow over the Rahmanian family: "Anisa has not yet returned to the bombed house. Even when I go to the building, she asks me to bring things from her closet or table. It was only a few days ago that we found out that the wall of her room had been split on all four sides; cracks 20 to 25 centimeters wide." I don't know how we survived. Currently, the Rahmanian family is living in the Pasargad Bank guesthouse. According to him, some other neighbors have settled in the Laleh Hotel and other temporary accommodation centers. Universities and the municipality have also cooperated with temporary housing: "We tried to temporarily rebuild our lives with quick treatment and a little equipment. Believe me, I am not worried about the house; even though we had painstakingly rebuilt it. What bothers me most is the absence of neighbors.” He says that the municipality paid them 1.8 billion tomans as a deposit, with a monthly rent of 30 million tomans: “They took a notarized commitment from us and gave us the check yesterday. The same process went through for about 20 or 30 other people.” However, he also points out that the financial support for purchasing necessities is very low: “250 million tomans to buy 17 items is very low for someone who has lost all their necessities.” For this reason, he also complains about the lack of legal approval for the aid: “The municipality says we do not have an approval for this aid. This 250 million tomans is apparently being given without an approval. They gave us forms to record the damage, send photos, and send documents. But how can you take a photo of something buried in the rubble?” Rahmanian says they have not yet made a definitive decision about returning to the tower. Although the municipality has included a 13-month period in the contract for the completion of the retrofitting and reconstruction and has announced that this time will be extended in case of delay, the issue for him and his family is more than time: “I think a deal was made between us and God. We lost money, but our lives were saved. Even now, I can’t believe how we survived. Life goes on, but not like before. We humans have to get used to it, even to losing.” About a hundred bags of rubble were removed from inside their house, just to clear the way, just to be able to enter the house and take out the few remaining belongings: “We finally got a whole bunch of things out of there. 70 percent of our belongings were gone.” The issue is not just the condition of the building: “We don’t want my daughter to see the destroyed building right now. Of course, we showed him the film of the damage, but the film does not convey the depth of the disaster. For example, the floor of the hall was swollen and raised, or the wall shared with the house was covered in rain. That house is no longer a home. I always thought that any kind of death could happen to me, except for a missile hitting me underfoot.” Post-incident Robberies Rahmanian continues to talk about the robberies that occurred after the incident from the residents’ homes: “Unfortunately, almost all the units were robbed. They took gold and some belongings from our house. The picture frame was broken and taken. The destroyed floors were also full of valuable belongings. Even the gold that I had ordered for my wife’s birthday and had just arrived has disappeared. There is a box, there is an invoice, but it is not gold. We informed them, but they have not yet taken action.” While 40 days have passed since the missile attack on the Teachers Tower in Saadatabad, Tehran, many residents of this building are still facing difficult conditions. Mohsen Fani Yazdi, a resident of the tower whose residential unit was completely destroyed, spoke to Shargh about the current situation of the residents, the slow reconstruction process, and the complaints about the insurance company's performance. Referring to the deep psychological damage that has been inflicted on the families, he explained: "We have been seriously damaged mentally and emotionally. There are 96 units here, and of these, 48 units have been completely evacuated, because the fourth, fifth, and sixth floors have practically collapsed. My unit is also part of the completely destroyed section; it is not habitable, and no one is allowed to enter." According to him, many of the remaining units have also suffered serious damage: "The doors, windows, and glass of 24 other units were destroyed, the plaster had fallen off, and they were not habitable. The municipality worked hard and introduced two contractors. The shutters, doors, and windows have been largely completed, and some of the residents of these units have returned temporarily. Another 24 units have suffered less damage. I myself returned and settled in after 15 days, but the cooling and heating were not working. Now it has been restored, but there are still problems.” One of the main problems of the residents after the accident is the frequent power outages: “Before the accident, our power did not go out for several years. Now the power goes out for two to three hours a day. In these conditions, it is not possible to cook, nor do electrical appliances work. There are four people in the house, but life has been paralyzed. Yesterday, the power was supposed to go out for two hours, but it went out for three hours. We went to the electricity company, wrote a letter, but to no avail. Everything is disrupted.” They will not give a refrigerator for 20 million tomans Fani says that the municipality has not yet started the main reconstruction: “The contractor has been identified, but they have not started yet. They have promised to start on Saturday and said that the work will take six months, but I do not think it will be completed in six months. There is a lot of work.” But his main complaint is the lack of temporary housing and the insurance situation: “We were not provided with any temporary housing. A tent was set up for a while, a psychologist came, they collected information, but practically nothing was done. They left and that was it.” According to him, all the units have been insured since 2010: “We insured each unit for two billion tomans based on the furniture inside. The building itself, the cars, everything was covered by Iran Insurance. Now, out of the 48 units that have been completely destroyed, at least four units have burned down completely and nothing remains of them. However, Iran Insurance has not taken any action or given a clear answer. With great difficulty, we were only able to bring a representative from one of the insurance companies to visit. Senior managers were not even willing to visit.” He adds: “The municipality said it might help up to 20 million tomans, but there has been no news yet. Even if it does, this amount is only the cost of a refrigerator. This is despite the fact that we had insured everything.” Pointing to one of the martyrs of the tower, Fani explains: “One of our martyrs was ‘Zahra’, the daughter of Dr. Shamsbakhsh. Her body was torn to pieces by the blast wave, or perhaps a direct hit. Her body was found on the ground in front of the building. She was 33 years old. Dr. Shamsbakhsh was the deputy head of one of the ministries, and her unit was right next to Dr. Tehranchi’s unit.” He then provides a picture of the composition of the tower’s units: “There were four units on each floor. On the floor where this happened, Dr. Tehranchi lived in one unit. Across from his unit lived an old man who miraculously survived this tragic incident. The unit next door was also damaged to the same extent.” He then pauses for a moment and says: “This is also part of our situation. A bitter reality that is still hard to believe.”
Content:
مخاطب ۲۴-۴۰ روز از صبحی می‌گذرد که موشک‌های سهمگین، مجتمع اساتید سعادت‌آباد را لرزاندند و چندین زندگی را در دل خود دفن کردند. اکنون، ساختمان میان داربست‌ها و صدای خسته کارگران، هنوز نفس می‌کشد؛ اما پشت دیوار‌های فرو ریخته، حکایت‌هایی از رنج، انتظار و مقاومت نهفته است. مدیر ساختمان و بازماندگان، از ترس لحظه انفجار، سختی‌های بازسازی و کندی حمایت‌ها سخن می‌گویند؛ از شبی که مرگ به طبقات بالا رسید و زندگی یک کشور را برای همیشه تغییر داد.

 مجتمع اساتید سرو اولین منطقه مسکونی بود که بامداد جمعه ۲۳ خرداد مورد هدف حملات موشک‌باران قرار گرفت و ۱۶ نفر را قربانی کرد. محمد‌مهدی طهرانچی، خانم قراویری، محمد بیگلری، فریبا کیوانی، بهنام قاسمیان، زهره رسولی، رایان قاسمیان، احسان اشراقی، باران اشراقی، زهرا شمس‌بخش، علی‌اکبر امامی، هانیه نادری و ۴ نفر هم گمنام، از جان‌باختگان این موشک‌باران بودند. فردا سوم مرداد‌ماه، چهلم آنها و خیلی‌های دیگری است که در موشک‌باران اسرائیل جان‌شان را از دست دادند و شهید نام‌گذاری شدند.
ساعت از ۱۲ ظهر گذشته، هنوز صدای بی‌وقفه کارگرانی که شیشه‌ها را جا می‌زنند و داربست‌ها را پایین می‌کشند، سکوت ساختمان را شکسته است. ۴۰ روز گذشته، اما ساختمان اساتید سعادت‌آباد همچنان زیر سایه شبی ایستاده که یکی از سنگین‌ترین حملات موشکی اسرائیل آن را لرزاند. پیش از موشک‌ها، ساختمان اساتید فقط چهاردیواری‌ای در سعادت‌آباد نبود؛ زندگی در آن جریان داشت؛ زندگی آدم‌هایی که بیشترشان از دل دانشگاه آمده بودند، اما همه‌شان، پیش از هر عنوان و شغلی، جان بودند، انسان بودند.
امیر قاری، مدیر ساختمان، این روز‌ها را به چشم دیده و به گوش شنیده، بیشتر از آنچه تصورش را می‌کرد. خسته است، اما روی خوشی دارد. چند تماس تلفنی، چند دستور اجرائی برای هماهنگی کار‌های ساختمان و بعد رشته حرف را می‌گیرد. از روزی که سکوت ساختمان شکسته شد.
ساختمان مجتمع اساتید سرو در سعادت‌آباد، بر‌اساس آنچه «امیر قاری» می‌گوید مجموعه‌ای مختص قشر دانشگاهی کشور بود: «تمام کسانی که در این مجموعه ساکن بودند، از استادان دانشگاه بودند. اگر هم موردی خارج از این جمع بود، حتما فرد دارای تحصیلات عالی و تأیید‌شده بود. پذیرش در این ساختمان شرایط خاصی داشت و ما برای هر متقاضی مصاحبه می‌گرفتیم».
او توضیح می‌دهد که فرایند سکونت در این مجتمع، اتفاقی یا صرفا براساس روابط نبود. اگر فردی متقاضی سکونت بود، حتما باید توسط یکی از ساکنان معرفی و تأیید می‌شد: «بر فرض اگر کسی می‌خواست برای خواهر همسرش آپارتمانی بگیرد، باید تأییدیه‌ای از آن فرد دریافت می‌کردیم که این همسایه جدید از نظر شخصیتی، مالی، پرداخت به‌موقع شارژ و سبک زندگی مورد تأیید است. بعد از آن، قرارداد بسته می‌شد».
در میان ساکنان، چهره‌های شناخته‌شده‌ای همچون محمدمهدی طهرانچی، رئیس دانشگاه آزاد، نیز دیده می‌شدند؛ همان کسی که هدف اصلی حمله به این ساختمان بود. در همان موشک‌باران شهید شد. مجتمع اساتید در سعادت‌آباد شامل چهار بلوک مسکونی A، B، C و D است و در مجموع حدود ۴۰۰ خانوار در آن سکونت دارند. هر برج حدودا ۹۶ واحد دارد که عمدتا متعلق به اعضای هیئت علمی دانشگاه‌های مختلف است.
به گفته قاری، در جریان این حادثه، از مجموع ۹۶ واحد مسکونی، طبقات هشت تا سه به‌طور کامل تخریب شد. شدت انفجار به حدی بود که بعضی واحد‌ها دیگر عملا وجود خارجی ندارند. با‌این‌حال، بخشی از ساختمان که در قالب برج C ۱ شناخته می‌شود، پس از تلاش‌های شبانه‌روزی و پیگیری‌های وزارت علوم و نهاد‌های ذی‌ربط، تا حد زیادی به وضعیت عادی بازگشته است.
بازسازی یکی از برج‌ها
قاری از روند بازسازی ساختمان C ۱ سخن می‌گوید؛ ساختمانی که اکنون به گفته او، تقریبا به شرایط عادی بازگشته است: «زیرساخت‌های اصلی شامل گاز، برق، آسانسور و سیستم خنک‌کننده به طور کامل راه‌اندازی شده‌اند و بیش از ۹۵ درصد ساکنان به واحد‌های خود بازگشته‌اند». او ادامه می‌دهد: «اولین گام ما وصل‌کردن گاز و راه‌اندازی چیلر‌ها بود؛ چون می‌دانستیم بدون آن امکان بازگشت و اسکان مجدد فراهم نمی‌شود». او با اشاره به سرعت عمل در بازسازی برج C ۱ می‌گوید: «برج C ۱، از همه نظر راه‌اندازی شده است؛ مشکلاتی مثل شیشه‌های شکسته، پرده‌ها، فریم‌ها، گچ‌کاری و نقاشی انجام شده است. تقریبا ۹۵ درصد از ساکنان دوباره به واحدهای‌شان برگشته‌اند. اولین اقدامی که با کمک وزارت علوم و برخی دانشگاه‌ها انجام دادیم، وصل‌کردن گاز و راه‌اندازی سیستم خنک‌کننده بود. چیلر‌ها راه افتادند، آسانسور‌ها مجددا فعال شدند، برق کامل به طبقات برگشت. گاز پخت‌وپز هم در مرحله تست است و تا پنجشنبه آماده بهره‌برداری خواهد شد».
در‌حالی‌که عملیات بازسازی در برج C ۱ تقریبا به سرانجام رسیده، برج C ۲ همچنان در مراحل ابتدایی نوسازی قرار دارد. به گفته قاری، از چهارشنبه هفته گذشته، با معرفی پیمانکار از سوی شهرداری، روند ایمن‌سازی، شمع‌بندی و اقدامات اولیه آغاز شده است. بر‌اساس ارزیابی‌های فنی، طبقات اول تا هشتم این برج باید به طور کامل تخلیه شوند؛ چراکه با وجود ظاهر سالم بنا، بررسی‌های مهندسی نشان می‌دهد تأسیسات اصلی شامل سیستم برق، گاز، آب و ساختار سازه‌ای باید به صورت دقیق بازبینی و نوسازی شود. قاری تأکید می‌کند: «نمی‌خواهیم بعد‌ها مشکلی برای ساکنان پیش بیاید».
اسکان در هتل و پرداخت ودیعه به مالکان
در حال حاضر، بخش درخور‌توجهی از ساکنان هنوز به طور کامل اسباب‌کشی نکرده‌اند. او می‌گوید حدود ۳۰ تا ۴۰ درصد وسایل از واحد‌ها منتقل شده و برای تسهیل جابه‌جایی، فضایی در پارکینگ ساختمان در اختیار خانواده‌ها قرار گرفته است. شهرداری نیز امکاناتی را فراهم کرده؛ از‌جمله اسکان مستأجران در هتل‌ها و پرداخت ودیعه یک‌ونیم میلیارد تومانی به مالکان همراه با اجاره ماهانه ۳۰ میلیون تومان. فرایند پرداخت‌ها آغاز شده و برخی از ساکنان، چک‌های اولیه را دریافت کرده‌اند. با‌این‌حال، سرعت یافتن محل اقامت جدید تعیین‌کننده تداوم روند بازسازی است؛ چراکه انعقاد قرارداد‌های جدید با مالکان، منوط به تخلیه کامل واحدهاست و هرگونه تأخیر می‌تواند پروژه را متوقف کند. به گفته قاری، تا پایان سال عملیات بازسازی تمام می‌شود.
زندگی در میان بازسازی و امید
کمک‌هزینه‌ای که قرار بود به خانواده‌ها تعلق بگیرد، عددی در حدود ۲۵۰ میلیون تومان بود. رقم بالایی نیست، اما همچنان بسیاری از آسیب‌دیدگان موفق به دریافت آن نشده‌اند.
امیر قاری دقیق‌تر می‌گوید: «۹۶ واحد داریم که از طبقه نهم تا سوم به‌شدت آسیب دیده‌اند. طبقه چهارم تقریبا ۱۳۵ متر مساحت دارد و واحد‌ها تیپ‌بندی شده‌اند؛ ۱۱۴ متر، ۱۳۵ متر و ۱۴۴ متر. وقتی خبر ترکیدن گاز رسید، اصلا باور نمی‌کردم چنین اتفاقی بیفتد».
به‌تازگی، اما روند آواربرداری آغاز شده؛ «از چهارشنبه گذشته تیم‌های تخصصی آمده‌اند و کارگاه‌های خود را تجهیز کرده‌اند. ما باید همراه‌شان باشیم و واحد‌ها را تخلیه کنیم تا بتوانند کارشان را ادامه دهند».
روایتی از باران ۱۱‌ساله؛ از قربانیان «سرو»
امیر قاری، مدیر ساختمان، در توصیف چشم‌انداز آینده «برج اساتید» بر ضرورت دقت در انتخاب ساکنان تأکید می‌کند و می‌گوید: «از این پس هم هر فردی که متقاضی سکونت در ساختمان باشد، باید پیش از ورود مورد بررسی قرار گیرد؛ اینکه آیا فرد شناخته‌شده‌ای در سطح ملی است یا جایگاهی مهم در گذشته داشته، بی‌تردید بی‌تأثیر نخواهد بود».
امیر قاری، در‌حالی‌که لحظه‌ای مکث می‌کند، از رنجی می‌گوید که در جانش ته‌نشین شده است: «خیلی‌ها ناراحت‌اند؛ عزیزانی که بی‌گناه بودند و در این اتفاقات تلخ، خانواده‌شان را از دست دادند». صدایش آرام، اما دردمند می‌شود وقتی به یاد دختری به نام «باران اشراقی» می‌افتد. دختربچه‌ای ۱۱‌ساله که قربانی یکی از سهمگین‌ترین صحنه‌های این حادثه بود: «باران دختر بسیار خوبی بود. همیشه لباس صورتی می‌پوشید. اسمش را گذاشته بودم صورتی. انگار نوه‌ام بود. باران از بالا پرت شده بود پایین. پدرش هم زیر آوار جان داد. خیلی صحنه عجیبی بود». انگار حتی در دل ویرانی، هنوز جایی برای زندگی و ادامه‌دادن هست.
زندگی زیر آوار؛ روایتی از شب حمله
در میانه آن شب بی‌پایان و سکوت شکسته‌شده، صدای انفجاری مهیب زندگی ساکنان برج اساتید را ناگهان تغییر داد. علیرضا رحمانیان، یکی از ساکنان این برج، روایت خود را چنین آغاز می‌کند: «من ساکن برج C ۲ بودم؛ واحد ما در طبقه هفتم قرار داشت و حدود شش ماه بود که در آن زندگی می‌کردیم». ساعت ۳:۲۷ بامداد بود که سکوت برج را صدای انفجاری مهیب شکست: «صدا شبیه ریزش هزار تن آهن بود، انفجاری بزرگ که فقط کسری از ثانیه ادامه داشت». لحظه اصابت، شیشه بالکن‌ها شکست و دیوار اتاق روبه‌روی آن ترک برداشت. بیشتر ساکنان، از‌جمله رحمانیان، با فضایی تاریک همراه با دود غلیظ مواجه شدند: «دخترم از خواب پرید؛ سه بار صدا زدم تا پیدایش کنم. بعد بدون کفش و با تکیه بر نور موبایل، خودمان را به راهرو رساندیم. رحمانیان همراه همسر و دختر ۱۴‌ساله‌اش تلاش کردند به همسایه‌ها کمک کنند: «همان‌جا بود که فهمیدیم این یک حمله موشکی است؛ نه زلزله. ما خیلی نزدیک بودیم؛ یک طبقه با انفجار فاصله داشتیم».
تنها ۶ ماه از سکونت‌مان می‌گذشت
راه‌پله‌های ساختمان پر از شیشه، بتون و آوار بود، اما آنها مسیر خروج را پیدا کردند: «روی پله‌های طبقه پنج سر خوردم، با موبایل روشن راه را برای دخترم و همسرم روشن کردم. در نهایت به طبقه چهار رسیدیم و پس از طی مسیر، مقابل برج با آمبولانس مواجه شدیم. یک نفر دیگر هم که در طبقه سوم سوخته بود، همراهمان به بیمارستان منتقل شد». پس از حادثه، مراجعه به بیمارستان‌ها شرایطی دشوار داشت.
رحمانیان می‌گوید: «بیمارستان مطهری کوچک‌ترین امکاناتی نداشت؛ گاز و پانسمان نبود. باید کلی معطل می‌شدیم برای بیمه و... تازه حال‌مان هم چندان خوب نبود». در نهایت، با تأخیر به بیمارستان «خاتم» منتقل شدند.
خانه‌ای که فقط شش ماه بود آن را خریده بودند و دو هفته از بازسازی کامل آن گذشته بود، به طور کامل زیر آوار فرو ریخت: «همه وسایل خانه از بین رفته است. ساختمان‌های مجاور برج‌های یک تا هشت نیز دچار خسارت جدی شده‌اند. در و پنجره‌ها، هر چیزی که محکم به نظر می‌رسید، کنده شده‌اند. پنجره اتاق کنده شده بود، دیوار اتاق دخترم شکافته شده بود. آنیسا کنار همان پنجره می‌خوابید. فقط می‌توانم بگویم معجزه بود که دخترم هنوز کنار ماست». او هم از باران اشراقی یاد می‌کند؛ همان دختر «صورتی» که برای خیلی از ساکنان برج عزیز بود؛ «هر روز او را می‌دیدیم. خانواده اشراقی را هم می‌شناختیم؛ خانواده‌ای نجیب و شریف. مادر باران هم بسیار انسان متین و فهیمی است. از آن مادر‌هایی که وقتی در محوطه حضور داشت، خیال بقیه بابت بچه‌هایشان راحت بود».
اما درد تنها به ازدست‌دادن همسایگان محدود نمی‌شود؛ فضای روانی پس از حادثه هنوز بر خانواده رحمانیان سایه انداخته است: «آنیسا هنوز به خانه بمب‌خورده برنگشته. حتی وقتی من سمت ساختمان می‌روم، از من می‌خواهد چیز‌هایی از کمد یا میزش بیاورم. تازه چند روز پیش بود که فهمیدیم دیوار اتاقش از چهار طرف شکافته شده؛ شکاف‌هایی ۲۰ تا ۲۵ سانتی‌متری».

‌نمی‌دانم چطور زنده ماندیم
در حال حاضر، خانواده رحمانیان در میهمان‌سرای بانک پاسارگاد ساکن هستند. به گفته او برخی دیگر از همسایه‌ها، در هتل لاله و سایر مراکز اقامتی موقت مستقر شده‌اند. دانشگاه‌ها و شهرداری نیز برای اسکان موقت همکاری کرده‌اند: «ما با معالجه سریع و کمی تجهیزات، سعی کردیم زندگی‌مان را موقتا از نو بسازیم. باور کنید نگرانی‌ام برای خانه نیست؛ با اینکه با زحمت فراوان بازسازی‌اش کرده بودیم. چیزی که بیشتر از همه اذیتم می‌کند، نبودن همسایه‌هاست». او می‌گوید که برای آنها از سوی شهرداری یک‌میلیارد‌و ۸۰۰ میلیون تومان به عنوان ودیعه پرداخت شده با ماهانه ۳۰ میلیون تومان برای اجاره: «از ما تعهد محضری گرفتند و دیروز چک را به ما دادند. برای حدود ۲۰ یا ۳۰ نفر دیگر هم این روند طی شد». با این حال به این نکته هم اشاره می‌کند که حمایت‌های مالی برای تهیه وسایل زندگی بسیار کم است: «۲۵۰ میلیون تومان برای خرید ۱۷ قلم کالا برای کسی که تمام وسایل زندگی‌اش را از دست داده بسیار کم است».
به همین دلیل او از نبود مصوبه قانونی برای کمک‌ها هم گلایه می‌کند: «شهرداری می‌گوید مصوبه‌ای برای این کمک‌ها نداریم. این ۲۵۰ میلیون تومان هم ظاهرا بدون مصوبه داده می‌شود. فرم‌هایی دادند برای ثبت خسارت، عکس بفرستیم، مدرک بفرستیم. ولی چطور می‌شود عکس از چیزی که در آوار دفن شده بگیری؟».
رحمانیان می‌گوید هنوز تصمیمی قطعی درباره بازگشت به برج نگرفته‌اند. اگرچه شهرداری بازه ۱۳‌ماهه‌ای را برای پایان مقاوم‌سازی و بازسازی در قرارداد لحاظ کرده و اعلام کرده در صورت تأخیر، این زمان تمدید می‌شود، اما مسئله برای او و خانواده‌اش چیزی فراتر از زمان است: «فکر می‌کنم معامله‌ای بین ما و خدا صورت گرفت. ما مالی از دست دادیم، ولی جانمان حفظ شد. هنوز که فکر می‌کنم، نمی‌توانم باور کنم چطور زنده مانده‌ایم. زندگی ادامه دارد، اما نه مثل قبل. ما آدم‌ها مجبوریم عادت کنیم، حتی به ازدست‌دادن». حدود صد کیسه آوار فقط از داخل خانه آنها خارج کردند، فقط برای اینکه راه باز شود، فقط برای اینکه بتوانند وارد خانه شوند و اندک وسایل باقی‌مانده را بیرون بیاورند: «در نهایت یک خاور وسیله از آنجا خارج کردیم.۷۰ درصد وسایلمان از بین رفته بود». مسئله هم فقط وضعیت ساختمان نیست: «نمی‌خواهیم دخترم فعلا ساختمان خراب‌شده را ببیند. البته فیلم خرابی‌ها را نشانش دادیم، اما فیلم، عمق فاجعه را منتقل نمی‌کند. مثلا کف سالن ورم کرده و بالا آمده، یا دیوار مشترک با خانه باران ریخته. آن خانه دیگر خانه نیست. همیشه فکر می‌کردم هر جور مرگی ممکن است برایم اتفاق بیفتد، جز اینکه موشک بخورد زیر پایم».
سرقت‌های پس از حادثه
رحمانیان در ادامه از سرقت‌هایی می‌گوید که بعد از حادثه، از خانه‌های ساکنان انجام شده است: «متأسفانه تقریبا از همه واحد‌ها سرقت شده. از خانه ما طلا و برخی وسایل را برده‌اند. تابلوفرش قابش شکسته، برده شده. طبقات تخریب‌شده هم که پر از وسایل ارزشمند بود. حتی طلا‌هایی که برای تولد همسرم سفارش داده بودم و تازه رسیده بود، ناپدید شده. جعبه هست، فاکتور هست، اما طلا نیست. اطلاع هم دادیم، اما هنوز رسیدگی نشده است».
در حالی که ۴۰ روز از حمله موشکی به برج اساتید در سعادت‌آباد تهران گذشته، هنوز بسیاری از ساکنان این ساختمان با شرایط سختی مواجه‌اند. محسن فانی یزدی، یکی از ساکنان این برج که واحد مسکونی‌اش به طور کامل تخریب شده، در گفت‌و‌گو با «شرق» از وضعیت این روز‌های ساکنان، روند کند بازسازی و گلایه‌ها از عملکرد بیمه می‌گوید.
او با اشاره به آسیب روانی عمیقی که به خانواده‌ها وارد شده، توضیح می‌دهد: «از نظر روحی و روانی واقعا آسیب جدی خورده‌ایم. اینجا ۹۶ واحد وجود دارد و از این تعداد، ۴۸ واحد کاملا تخلیه شده، چون طبقات چهارم، پنجم و ششم عملا روی هم ریخته‌اند. واحد من هم جزء همین بخش کاملا تخریب‌شده است؛ نه قابل سکونت است، نه کسی اجازه ورود دارد».
به گفته او، از باقی واحد‌ها نیز بسیاری دچار آسیب‌های جدی شده‌اند: «۲۴ واحد دیگر در و پنجره و شیشه‌شان نابود شده بود، گچ‌ها ریخته و قابل سکونت نبودند. شهرداری زحمت کشید و دو پیمانکار معرفی کرد. کار کرکره و در و پنجره تا حد زیادی انجام شده و برخی از ساکنان این واحد‌ها به‌صورت موقت برگشته‌اند. ۲۴ واحد دیگر نیز آسیب کمتری دیده‌اند. خودم بعد از ۱۵ روز برگشتم و مستقر شدم، اما سرمایش و گرمایش کار نمی‌کرد. حالا راه‌اندازی شده، اما هنوز مشکلاتی باقی است».
یکی از مشکلات اصلی ساکنان پس از حادثه، قطعی‌های مکرر برق است: «قبل از حادثه، اینجا چند سال برقمان قطع نمی‌شد. حالا روزی دو تا سه ساعت برق می‌رود. در این شرایط، نه می‌شود آشپزی کرد، نه وسایل برقی کار می‌کنند. چهار نفر آدم در خانه هستند، ولی زندگی فلج شده. دیروز قرار بود دو ساعت برق برود، سه ساعت رفت. به شرکت برق مراجعه کردیم، نامه هم دادیم، ولی فایده‌ای نداشت. همه‌چیز مختل است».
با ۲۰ میلیون تومان یخچال نمی‌دهند
فانی می‌گوید شهرداری هنوز بازسازی اصلی را آغاز نکرده: «پیمانکار مشخص شده ولی هنوز شروع نکرده‌اند. قول داده‌اند که از شنبه شروع کنند و گفته‌اند کار شش‌ماهه است، اما بعید می‌دانم شش‌ماهه تمام شود. کار زیاد است». اما گلایه اصلی او به نبود اسکان موقت و وضعیت بیمه بازمی‌گردد: «هیچ‌گونه مسکن موقتی در اختیارمان قرار نگرفت. مدتی چادری نصب شد، روان‌شناس آمد، اطلاعاتی گرفتند، ولی عملا کاری انجام نشد. رفتند و تمام شد». به گفته او از سال ۱۳۸۹ تمام واحد‌ها بیمه بوده‌اند: «ما هر واحد را براساس اثاثیه داخل آن دو میلیارد تومان بیمه کرده‌ایم. خود ساختمان، خودروها، همه‌چیز تحت پوشش بیمه ایران بوده. حالا از ۴۸ واحد کاملا تخریب‌شده، دست‌کم چهار واحد به‌طورکامل سوخته و هیچ‌چیز از آن باقی نمانده. بااین‌حال بیمه ایران نه اقدامی کرده و نه پاسخ روشنی داده. با سختی بسیار فقط توانستیم نماینده‌ای از یکی از شرکت‌های طرف قرارداد بیمه را برای بازدید بیاوریم. مدیران ارشد حتی حاضر به بازدید نشدند». او اضافه می‌کند: «شهرداری گفته شاید تا سقف ۲۰ میلیون تومان کمک کند، ولی هنوز خبری نشده. اگر هم بشود، این مبلغ فقط هزینه یک یخچال است. این در حالی است که ما همه‌چیز را بیمه کرده بودیم». فانی با اشاره به یکی از شهدای برج توضیح می‌دهد: «یکی از شهدای ما «زهرا»، دختر دکتر شمس‌بخش بود. بر اثر موج انفجار، یا شاید اصابت مستقیم، بدنش تکه‌تکه شد. پیکرش در زمین مقابل ساختمان پیدا شد. ۳۳ساله بود. دکتر شمس‌بخش، قائم‌مقام یکی از وزارتخانه‌ها بود و واحد محل سکونتش درست کنار واحد دکتر تهرانچی قرار داشت».
او سپس تصویری از ترکیب واحد‌های برج ارائه می‌دهد: «در هر طبقه چهار واحد بود. در طبقه‌ای که این اتفاق رخ داد، در یک واحد دکتر تهرانچی سکونت داشت، روبه‌روی واحد او، پیرمردی زندگی می‌کرد که به شکلی معجزه‌آسا از این حادثه فجیع جان سالم به در برد. واحد کناری هم به همان شدت آسیب دید». او سپس برای لحظه‌ای سکوت می‌کند و می‌گوید: «این هم بخشی از وضعیت ماست. واقعیت تلخی که هنوز هم باورکردنش سخت است».

Additional Details

Captured Date
2025-08-05 00:26:26
Captured Post ID

Element