Source
Captured Post Date: 2025-03-19 12:00:00
Translated Author: Zainab Suleiman
Author: زينب سليمان
Translated Content:
Today, our beloved niece, Fatima Abdul Rahman Farajallah, left us.
My family continues to lose one after another.
How could a little girl, not yet six years old, who knew nothing of life but innocence and laughter, become a target? How can the world justify its silence in the face of these crimes that steal our loved ones and plant sorrow in our hearts?
Farewell, Fatima. You have gone to a better place, far from the cruelty of this world. Your laughter and innocence will never be forgotten, and your memory will remain a testament to the injustice we have endured.
O God, have mercy on her and make her an intercessor for us on the Day of Judgment. Grant us patience in our grief. O God, be with our people and grant us victory over those who have wronged us.
May your little bird rest in Paradise, my dear aunt.
To God we belong, and to Him we shall return.
Content:
اليوم فارقتنا فلذة كبدنا، ابنه أخي فاطمة عبد الرحمن فرج الله
مازلت عائلتي تقدما اقمار قمرآ تو الاخر،
كيف يمكن لطفله صغيره، التي لم تكمل عامها السادس لم تعرف من الحياة سوى البراءة والضحكات، أن يكون هدفًا؟ كيف يبرر العالم صمته أمام هذه الجرائم التي تسلبنا أحبابنا وتزرع الحزن في قلوبنا؟
وداعًا يا فاطمة، لقد ذهبتى إلى مكان أفضل بعيدًا عن قسوة هذا العالم. لن تُنسى ضحكتك ولا براءتك، وستبقى ذكراك دليلًا على الظلم الذي عايشناه.
اللهم ارحمك واجعلك شفيعًه لنا يوم القيامة، وصبر قلوبنا على فراقك. اللهم كن مع شعبنا وانصرنا على من ظلمنا.
عصفورة ي عمتو بالجنة أن شاء الله
إنا لله وإنا إليه راجعون.