Source
Captured Post Date: 2025-03-20 11:00:00
Translated Author: Hilal Wael
Author: هلال وائل
Translated Content:
-
My dear uncle Bassam...
A year has passed since our separation, a year since the last smile you brought to our faces, since our last contact minutes before our departure, since the last journey we took together. Today we mourn you, the friend and the beloved, whose presence comforted the loneliness of our days in their most difficult circumstances. The days of this war brought us so close to you that hardly a day is complete without that afternoon hour when you used to visit us, and even when you were absent, we missed you. How can a year pass today without you being here? You were waiting for the moment when this war would end, and how you were drawing a different future for your family. About the word "crystallizing" when we asked you with each round of negotiations that began. Can we forget the joy of the first 5 kilos of flour in our eyes after months of hunger and exhaustion? How much each of us wished that you had lived with us the joy of the ceasefire and the return of your loved ones whom this war took away from you and us? You left with each of us a beautiful memory of you, and many more memories that words cannot mention. And it is time for this good body and this smiling soul to Rest in peace with your Lord, a prisoner, then depart, my comrade, a martyr, patient, steadfast, and steadfast. We mourn you, and at any moment we may join you... Bassam Hassouna
Content:
-
خالي العزيز بسام..
مر عامٌ على الفراق، عامٌ على آخر ابتسامة رسمتها في وجوهنا، على آخر اتصال بيننا قبل دقائق من موعد الرحيل، على آخر مشوار مشيناه معًا، نرثيك اليوم وأنت الصديق والحبيب، من آنس حضوره وحشة أيامنا في أصعب ظروفها، قربتنا أيام هذه الحرب منك كثيرًا فلا يكاد يومنا يكتمل دون تلك الساعة العصرية التي كنت تزورنا فيها حتى ان غبت فيها استفقدناك، فكيف واليوم يمر عامٌ ولم تحضر، كنت تنتظرُ لحظةً تنفك فيها هذه الحرب، وكيف كنت ترسم لمستقبلاً مختلفًا لعائلتك، عن كلمة "تتبلور" حين نسألك مع كل جولة مفاوضات تبدأ، وهل ننسى فرحة أول 5 كيلو طحين في عينين بعد أشهرٍ من الجوع والتعب، كم تمنى الواحد منا أنك عشت معنا فرحة وقف إطلاق النار، وعودة أحبابك الذين غيبتهم عنك وعنا هذه الحرب، تركت مع كل واحد منا لك ذكرى جميلة، والكثير من الذكريات التي لا يتسع الحديث لذكرها، ولك آن لهذا الجسد الطيب وهذه الروح البسامة أن تستريح جوار ربها، أسيرًا ثم ترحل يا رفيق شهيـ.دًا صابرًا محتسبًا مرابطًا ثابتًا.
- نرثيك وفي أي لحظةٍ قد نلتحق بك..
بسام حسونة