Source
Captured Post Date: 2024-12-23 09:00:00
Translated Author: Abu Malik the poet
Author: ابو مالك الشاعر
Translated Content:
(And give good tidings to the patient, who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to God, and indeed to Him we will return." Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.)
With hearts that believe in God's will and destiny, I bring you the news of the martyrdom of my beloved brother, the man of good memory.
The martyr: Haitham Hamada Al-Shaer (Abu Alaa), who was killed by a treacherous Zionist bombing while performing his duty in providing humanitarian aid to our people in besieged Gaza.
We only say what pleases our Lord, and "Indeed we belong to God, and indeed to Him we will return."
There is no power or strength except with God. May God be pleased with you, my brother, and accept you. With the prophets, the righteous, and the martyrs.
O God, mend our hearts.
Condolences are accepted in Belgium at the following address:
Beatrijslaan 100, Antwerpen
Content:
(وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ أُوْلَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ)
بقلوب مؤمنة وراضية بقضاء الله وقدره أزف إليكم خبر إستشهاد اخي الحبيب صاحب الذكر الطيب
الشهيد : هيثم حمادة الشاعر (ابو علاء) الذي إرتقى بقصف ص@يوني غادر اثناء قيامه بواجبه في تأمين المساعدات الانسانية لأبناء شعبنا في غزة المحاصرة
ولا نقول الا ما يرضي ربنا و إنا لله وإنا إليه راجعون
لاحول ولاقوه الا بالله ،الله يرضى عليك يخوي ويتقبلك مع الانبياء والصديقين والشهداء
اللهم اجبر قلوبنا ..
تقبل التعازي في بلجيكا في العنوان التالي
Beatrijslaan 100 antwerpen