Source
Captured Post Date: 2024-09-25 11:00:00
Translated Author:
Author: Ghazwan M.Issa
Translated Content:
May God have mercy on this good young man, his good wife, and his angelic child.
This young man, Khader Raad, embodied in his life the meaning of human struggle, a struggle that knows no rest and never stops in the face of hardship. He was a symbol of perseverance, building himself from nothing and establishing his life on foundations of patience and hope, undeterred by the challenges he faced. He lived the true philosophy of life, the one that sees toil as a path to creation and suffering as a road to glory.
This young man knew that his existence in this life was an arduous journey, but not without purpose. He understood that building, whether it be a house or a family, is at its core an act of defiance against annihilation, and that the more a person rises through their sweat and toil, the closer they come to understanding the meaning of their existence. He asked nothing of the world but to see the fruits of his labor; to see his house rise, his family take shape around him, a simple life, yet one brimming with priceless meaning.
But the philosophy of evil lay in waiting. These Zionists, who know only destruction and devastation, gave him no chance to see his dream fulfilled. He and his family were killed without cause, as if his pursuit of a better future for them was a crime in the eyes of the murderers. With weapons designed to wipe out thousands, they showed no respect even for the innocence of someone who simply sought a dignified life, a life filled with love and respect.
We didn't know his affiliation with any party or movement. He was unassuming in his work, yet immense in his ambition, working quietly and thinking deeply. He chose action over words, sacrifice over comfort, and his life became a testament to the philosophy of true sacrifice.
This young man was not just another human being who passed through this world; he was an example of an individual who chooses to stand against nothingness, to resist annihilation with all his might. And now, having departed, he has become part of an eternal memory, a symbol of perseverance, and proof that even in death, a person can triumph over evil. May God have mercy on him. He lived like a silent hero and departed like a great man.
Content:
رحم الله هذا الشاب الطيب ورحم زوجته الطيبه ورحم طفله الملائكي ،
هذا الشاب خضر رعد الذي جسّد في حياته معنى الكفاح الإنساني، ذلك الكفاح الذي لا يعرف الهدوء ولا يتوقف أمام الصعاب. كان رمزا للمثابرة، بني نفسه من العدم، وأقام حياته على أساساتٍ من الصبر والأمل، غير مكترث بما يواجهه من تحديات. لقد عاش فلسفة الحياة الحقيقة، تلك التي ترى في التعب سبيلاً للخلق، وفي المعاناة طريقاً نحو المجد.
كان هذا الشاب يعلم أن وجوده في هذه الحياة هو رحلة شاقة، لكنها ليست بلا هدف. كان يدرك أن البناء، سواء كان بناء منزل أو بناء عائلة، هو في صميمه فعل تحدٍ ضد الفناء، وأن الإنسان، كلما ارتفع بعرقه وتعبه، أصبح أكثر قربًا من إدراك معنى وجوده. لم يكن يطلب من الدنيا سوى أن يرى ثمار جهده؛ أن يرى بيته يرتفع، وعائلته تتشكل حوله، حياة بسيطة، لكنها مليئة بالمعاني التي لا تقدر بثمن.
لكن فلسفة الشر كانت تكمن في الانتظار. هؤلاء الصهاينة، الذين لا يعرفون إلا الهدم والخراب، لم يتركوا له فرصة ليرى حلمه يكتمل. قُتل هو وعائلته بلا ذنب، كأنما كان سعيه لبناء مستقبل أفضل لعائلته جريمةً في عيون القتلة. بأسلحة مُصممة لمحو الآلاف، لم يحترموا حتى براءة من كان يسعى فقط لحياةٍ كريمة، حياةٍ مليئة بالحب والكرامة.
لم نكن نعلم انتماءه لحزبٍ أو تيارٍ، فقد كان خجولاً في عمله، كبيرًا في همته، يعمل بصمت ويفكر بعمق. لقد اختار الفعل على القول، واختار التضحية على الرفاه، فكانت حياته شاهداً على فلسفة التضحية الحقيقية.
إن هذا الشاب لم يكن مجرد إنسان آخر مرّ في هذا العالم، بل كان مثالاً للفرد الذي يختار أن يكون ضد العدم، أن يقاوم الفناء بكل قوته. وها هو اليوم، وقد رحل، قد أصبح جزءًا من ذاكرة أبدية، رمزًا للمثابرة، ودليلاً على أن الإنسان، حتى في موته، يستطيع أن يكون انتصارًا على الشر.
رحمه الله، فقد عاش كما يعيش الأبطال الصامتون، ورحل كما يرحل العظماء.