Source
Captured Post Date: 2026-04-15 16:27:00
Translated Author: mohammad bizi
Author: الشيخ محمد بزي
Translated Content:
Mehdi Hassan Abu Zeid
The paramedic of the Husseini Club
And his companions in humanitarian duty
A blessed message and a council of honor
And I can almost see you, Mehdi, reciting verses of unity
Behind the Imam of Nabatieh and the unifier of the word on piety
On the nights of Ashura, and on the fifth night
And on the pulpit of the Husseini Club, the word of unity
Between the two national figures under the roof of the House of Hussein, peace be upon him
Words of love and unity are woven from the threads of the cloak of knowledge and guidance of the Proof of Islam, His Eminence Sheikh Abdul Hussein Sadiq... And here you are, my beloved Mehdi, writing with your pure blood the truest recitation: "The believers are but brothers..."
Brothers of Jihad
Brothers of humanitarian service
Brothers of blood and martyrdom
O good one
Believer
Educated one
This is how you are, O youth of Amel...
Blessed is your martyrdom in the field of honor...
Content:
مهدي حسن أبو زيد
مسعفُ النادي الحسيني
ورفاق الواجب الإنساني
رسالةٌ مباركة وهيئة الشرف
وكأني بك يا مهدي ترتلُ آيات الوحدة
خلفَ إمام النبطية وجامع الكلمة على التقوى
في ليالي عاشوراء وفي الليلة الخامسة
وعلى منبر النادي الحسيني كلمةُ الوحدة
بين الثنائي الوطني تحت سقف بيت الحسين عليه السلام
تُنسَجُ كلماتُ المحبَّة والوحدة من خيوط عباءة العِلم والهُدى لحجة الإسلام سماحة الشيخ عبدالحسين صادق...
وها أنت حبيبي يا مهدي تخطُّ بدمك الطاهر أصدق تلاوةٍ " إنما المؤمنون إخوة..."
إخوة الجهاد
إخوة الخدمة الإنسانية
إخوة الدم والشهادة
أيها الطيّب
المؤمن
المثقَّف
هكذا أنتم يا شباب عاملة...
مباركةٌ شهادتُكم في ساحة الشرف...