Source
Captured Post Date: 2024-09-27 11:00:00
Translated Author:
Author: Hawraa KB
Translated Content:
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful.
And do not think that those who were killed in the cause of God are dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision. God Almighty has spoken the truth.
My father, beautiful of countenance and beautiful of spirit,
With all pride and honor, I announce to the gardens of God and into the embrace of Abu Abdullah al-Hussein, peace be upon him, the first of our offerings to our Master, the Master of the Age, may God hasten his reappearance.
With all patience, acceptance, contentment, submission, love, and submission to what God wills and loves,
I say with a full heart that my blessed father ascended to the highest heavens, happy on the path of holiness, at the hands of the killers of the prophets.
Praise be to God who made us among those who forge victory.
Praise be to God for His great favor with which He has honored us.
Praise be to God who has encompassed us with His vast mercy. ...
Praise and thanks be to God until He is pleased...
We are content with Your pleasure, O God...
Take what You will and whom You will until You are pleased...
All souls and blood are cheap for Hussein and for the path of Hussein.
O my Master, O Lord of the Age, if the price of your reappearance is all this pure blood... then we do not care, and we will not care even if we are all killed...
As for you, my father... your right upon us is that people know you for their sake, not for your own...
Congratulations to you, my father... you have surpassed me and emerged more astute than me, and outpaced me by leaps and bounds.
I entrust you to God, my father, give my warmest regards to Imam Hussein.
And tell him, you know how much Hawraa loves you... and tell him that she loved you very much, but after I ascended, she loved you even more and more, and she wants to offer all souls cheaply at your hands because there is no greater anguish in her heart for Hawraa than the anguish of your suffering in this world. The cheapness...
My heart aches for you, Abu Abdullah (Imam Hussein)
My heart aches for Zainab (peace be upon her)
My heart aches for the orphans, the children, and the women
Peace be upon the patient and grateful heart of Zainab
Peace be upon those who sacrificed for Hussein, who gave their lives for him (peace be upon him) in this world and the hereafter
And we ask God to join us with the righteous who have passed on and make us among the righteous who remain
Strengthen our resolve and grant us victory over the disbelieving people...
Peace be upon you and the mercy of God and His blessings
Ali Kamel Karaki
Zahraa Karaki Shahine
Muhammad Ali Karaki
Faten Al Massri
Content:
بسم الله الرّحمان الرّحيم
ولا تحسبنّ الّذين قُتِلوا في سبيل الله أمواتًا بل أحياءٌ عند ربّهم يُرزَقون صدق الله العليّ العظيم
أبي يا جميل المُحيّا وجميل الرّوح
بكلّ فخرٍ واعتزازٍ أزفّ إلى جنان الله وبين أحضان أبي عبدالله الحسين عليه السلام أوّلُ قرابيننا إلى مولانا حضرة صاحب العصر والزّمان عج..
بكلّ صبرٍ واحتسابٍ ورضًا وتسليم وحُبٍّ وقبول بما يريدُه الله ويُحبّ ..
أقول بالفم الملآن أن والدي السّعيد ارتقى إلى الملكوت الأعلى سعيدًا على طر..يق الق....د..س على أيدي قتلة الأنبياء ..
الحمدلله الذّي جعلنا من ركبِ الّذين يصنعون الإ..نتص..ار
والحمدلله على عظيم نعمته الّذي أكرمنا بها..
والحمدلله الّذي شملنا برحمته الواسعة ..
والحمدلله والشّكر لله حتّى يرضى..
رضًا برضاك يا الله نحنُ راضين ...
خذ ما شئت ومن شئت حتى ترضى...
كلّ الأرواح والدّماء رخيصة للحسين ولنهج الحسين
يا مولاي يا صاحب الزّمان إن كان ثمن ظهورك كلّ هذه الدّماء الزّكيّة .. فلا نبالي ولن نبالي لو قُتِلنا جميعًا ..
أمّا أنت يا أبي.. فحقُّك علينا أن تعرفك النّاس من أجلها لا من أجلك..
هنيئا لك يا أبي .. سبقتني وطلعت أشطر مني وسابقني بأشواط
أمانة الله يا بابا سلّملي عالإمام الحسين كتير
وقلو انت بتعرف أديش حوراء بتحبّك .. وقلو إنو كانت تحبّك كتير بس من بعد ما أنا ارتقيت صارت تحبك أكتر وأكتر وبدها تقدّملك كلّ النفوس رخيصة بين إيديك لإنو ما في حرقة قلب بقلبها لحوراء إلا حرقة مصابك بهالدنيا الرخصية..
لهفي عليك يا أبا عبدالله
لهفي على زينب عليها السلام
لهفي على الأيتام والعيال والنساء
السّلام على قلب زينب الصّبور الشّكور
السّلام على المضحّين للحسين الّذين بذلوا مهجهم دون الحسين عليه السلام في الدنيا والآخرة
ونسأل الله أن يُلحقنا بصالح من مضى ويجعلنا من صالح من بقي
وثبّت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين..
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
علي كامل كركي
Zahraa Karaki Shahine
محمد علي كركي
Faten Al Massri