Source


URL: https://www.sharghdaily.com/%D8%A8%D8%AE%D8%B4-%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9%D9%87-220/1027404-%D8%B4%D9%87%DB%8C%D8%AF-%D8%AE%DB%8C%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D8%AC%D8%B1%DB%8C%D8%B4-%DA%A9%D9%87-%D8%A8%D9%88%D8%AF
Archive URL: https://airwars.org/source/www-sharghdaily-com-%d8%b4%d8%a8%da%a9%d9%87-%d8%b4%d8%b1%d9%82-2025-07-05-113810/
Captured Post Date: 2025-07-05 11:38:10
Translated Author: Shargh Network
Author: شبکه شرق
Translated Content:
According to the Shargh Media Group,
Houshang Naserpour, a taxi driver from Borujerd, sat behind the wheel as usual on a normal morning to bring halal bread to his family; but he was martyred in the Israeli regime's missile attack on Tajrish Street.

Mehr News Agency - Provinces Group: There was a commotion in the busy streets of the capital. No one thought that a simple, unassuming, unassuming taxi driver would become a defenseless and innocent victim of the enemy's aggressive attacks in the middle of Tajrish Street. Martyr "Hooshang Naserpour", a man from the hearts of the people, was immortalized in the Israeli missile attack on Tehran.

Every day, the beginning of service; that day, the beginning of immortality

As always, early in the morning. "Hooshang Naserpour" sat behind the wheel of his taxi. He was from Borujerd; from a land that has repeatedly given great men to the country. He left home to earn a halal living, to take a ride in the bustling city of Tehran.

But this day was not like other days. On the other side of the border, a hand was on the trigger. And in Tajrish, somewhere among a crowd unaware of fate, a missile came and aimed at an ordinary man, without asking for what sin?

Houshang Naserpour was martyred. Not on the war front, not in a military barracks, nor in combat uniform, but on a street of work and life… An ordinary person in the middle of an ordinary life…

Borojerd, the city of lovers without borders

When the news arrived, the people of Boroujerd embraced the lifeless body of their son with tearful eyes and hearts full of sorrow.

The funeral ceremony for the holy body of the martyr “Hooshang Naserpour” was held with unparalleled splendor. People had come from different neighborhoods of the city; with black flags, with slogans in honor of the martyr and in condemnation of the enemy.

He was just a taxi driver...

He was just a taxi driver; he was my cousin. He worked in Tehran for years; a quiet, unpretentious, hardworking and compassionate man

Among the mourning crowd, one of the martyr’s relatives, in a voice filled with resentment, says of Houshang Naserpour: “He was just a taxi driver; he was my cousin. He worked in Tehran for years; a quiet, unpretentious, hardworking and compassionate man. That day, as always, he started his car to take his wife and child out for dinner… but he never came back.”

Among the grieving crowd, a young girl who is the martyr’s niece, shouts with tearful eyes: “The public was always silent… the public was always oppressed. A quiet, unpretentious, unpretentious man…”

A silence full of screams

When reporters asked the martyr’s brother to talk about Houshang, he just kept quiet. He didn’t say a word. He just cried. He says in a Lori accent, "Ai Barar," and tears well up again. Tears that come from the depths of his soul are heavier than any words and more eloquent than any interview or speech.

Expectant mothers, children in their arms, veterans with canes, and grieving fathers had all come to bid farewell to someone who has now become a symbol of oppression against the enemy's aggression.

Days of Sorrow

Amidst the crowd, lamentations, slogans, and mourning mingle. Borujerd has gone through days of sorrow in recent weeks. On July 2, martyr "Amirsertab Alihossein Mohammadi," commander of the armored brigade of the Abuzar Sarpol Zahab garrison, was given an unprecedented funeral and buried in his hometown.

On July 23, the body of the martyred Brigadier General of the IRGC, Meysam Moazzami Goodarzi, was escorted from Safa Square to the Burial Ground of the Martyrs of Borujerd with a significant presence of people.

Earlier, the high-ranking martyrs, Hamidreza Roozbahani, Abbas Piriaei, Iman Goodarzi, Hossein Naqdi, and Masoumeh Pirhadi, were also buried.

The city is going through days filled with tears and pride.

National Unity, a People’s Response to Enemy Aggression

The funeral of the martyrs in Borujerd was not just a farewell ceremony; it was a cry from the hearts of the Iranian people. The people declared with one voice: “The aggression against our land will not go unanswered.”

Many people emphasized in an interview with a Mehr reporter: “If necessary, we are also ready. This land still has defenders.”

Up to this point, Borujerd has dedicated eight martyrs to the defense of the homeland. These martyrs sacrificed their lives for the homeland in the Zionist regime’s aggressive missile attacks on Iran.

Missiles Don’t Ask Who You Are

But this is not the end of the story. The martyrdom of “Hooshang Naserpour,” a simple taxi driver, showed that the enemy has closed its eyes to everything. In the logic of missiles, there is no difference between a taxi driver, a military commander, a nuclear scientist, or a child in a mother’s arms.

Hooshang Naserpour was neither carrying a weapon nor wearing a military uniform. He was neither an official nor a political figure. He was just an ordinary citizen, an honorable man who went out into the crowded streets of Tehran every morning to provide for his family.

But the missiles that hit the Iranian capital made no difference between the front and the home, the soldier and the worker, or the battlefield and the Tajrish crossroads.

Bombs don’t ask who you are; they don’t ask for jobs, they don’t recognize uniforms, they don’t want badges of honor; they kill alone.

And this is precisely what has brought the people of Iran together: the awareness that everyone, without exception, is a target… and everyone must stand up.

This awareness is what creates unity in the hearts of the nation. On the streets of Boroujerd, Tehran, Tabriz, Isfahan, and Ahvaz, people know that innocent blood awakens the soil and that the path of the martyrs does not live on in their names alone; it continues with resistance.

The people of Boroujerd, Houshang’s neighbors, his family, and all those whose hearts beat for this soil know very well: Although the enemy is “blind,” the nation is “awakened.”
Content:
به گزارش گروه رسانه‌ای شرق،
هوشنگ ناصرپور راننده تاکسی اهل بروجرد صبح یکی از روزهای عادی مثل همیشه پشت فرمان نشست تا برای خانواده‌اش نان حلال ببرد؛ اما در حمله موشکی رژیم صهیونیستی به خیابان تجریش به شهادت رسید.

خبرگزاری مهر- گروه استان‌ها: هیاهو در خیابان‌های شلوغ پایتخت جریان داشت. هیچ‌کس فکرش را نمی‌کرد که یک راننده تاکسی ساده، بی‌ادعا، بی‌هیاهو، در میانه خیابان تجریش، بی‌دفاع و بی‌گناه قربانی حملات تجاوزکارانه دشمن شود. شهید «هوشنگ ناصرپور»، مردی از دل مردم، در حمله موشکی اسرائیل به تهران، جاودانه شد.

هر روز، آغاز خدمت؛ آن روز، آغاز جاودانگی

مثل همیشه، صبح زود. «هوشنگ ناصرپور» پشت فرمان تاکسی‌اش نشست. بروجردی بود؛ از دیاری که بارها مردانی بزرگ را تقدیم وطن کرده است. از خانه بیرون زد تا برای کسب روزی حلال، چرخی بزند در شهر پرهیاهوی تهران.

اما این روز، مثل روزهای دیگر نبود. آن‌سوی مرزها، دستی بر ماشه بود. و در تجریش، جایی میان جمعیتی بی‌خبر از تقدیر، موشکی آمد و مردی معمولی را نشانه رفت، بی آنکه بپرسد به کدام گناه؟

هوشنگ ناصرپور، شهید شد. نه در جبهه جنگ، نه در یک پادگان نظامی و نه با لباس رزم، که در خیابانی از جنس کار و زندگی… یک آدم عادی وسط یک زندگی عادی…

بروجرد، شهر عاشقان بی‌مرز

خبر که رسید، مردم بروجرد با چشمانی اشکبار و دل‌هایی پُر از اندوه، پیکر بی‌جان فرزندشان را در آغوش گرفتند.

مراسم تشییع پیکر مطهر شهید «هوشنگ ناصرپور» با شکوهی بی‌نظیر برگزار شد. مردم از محله‌های مختلف شهر آمده بودند؛ با پرچم‌های سیاه، با شعارهایی در تجلیل از شهید و در محکومیت دشمن.

او فقط یک راننده تاکسی بود...

او فقط یک راننده تاکسی بود؛ پسرعموی من بود. سال‌ها در تهران کار می‌کرد؛ مردی آرام، بی‌ادعا، زحمتکش و دلسوز

در میان جمعیت عزادار، یکی از بستگان شهید، با صدایی بغض‌آلود از هوشنگ ناصرپور می‌گوید: «او فقط یک راننده تاکسی بود؛ پسرعموی من بود. سال‌ها در تهران کار می‌کرد؛ مردی آرام، بی‌ادعا، زحمتکش و دلسوز. آن روز هم، مثل همیشه ماشینش را روشن کرد تا نان شب زن و بچه‌اش را دربیاورد… اما دیگر برنگشت.»

در میان جمعیت داغ‌دار، دختر جوانی که برادرزاده شهید است، با چشمانی اشک‌بار فریاد می‌زند: «عموم همیشه ساکت بود… عموم همیشه مظلوم بود. مردی آرام، بی‌حاشیه، بی‌ادعا…»

سکوتی پُر از فریاد

وقتی خبرنگاران از برادر شهید خواستند تا از هوشنگ بگوید، فقط سکوت کرد. حرفی نزد. فقط اشک می‌ریخت. با لهجه لری «آی برار» می‌گوید و دوباره اشکی می‌شود، اشکی که از عمق جان می‌آید، سنگین‌تر از هر واژه و گویاتر از هر مصاحبه و سخنی است.

مادران چشم‌انتظار، کودکان در آغوش، جانبازان با عصا و پدران داغ‌دیده، همه آمده بودند تا با کسی وداع کنند که حالا به نماد مظلومیت در برابر تجاوز دشمن تبدیل شده است.

روزهای پُر اندوه

در میان جمعیت، نوحه و شعار و عزا در هم آمیخته می‌شود، بروجرد، در هفته‌های گذشته روزهای پُر اندوهی را پشت سر گذاشته است. دوم تیرماه، شهید «امیرسرتیپ علی‌حسین محمدی» فرمانده تیپ زرهی پادگان ابوذر سرپل ذهاب، با شکوهی بی‌سابقه تشییع و در روستای زادگاهش به خاک سپرده شد.

سوم تیر نیز پیکر شهید سرتیپ دوم پاسدار «میثم معظمی گودرزی» با حضور چشمگیر مردم از میدان صفا تا گلزار شهدای بروجرد بدرقه شد.

پیش‌تر، شهدای والامقام «حمیدرضا روزبهانی»، «عباس پیریایی»، «ایمان گودرزی»، «حسین نقدی» و «معصومه پیرهادی» نیز به خاک سپرده شدند.

شهر، روزهایی مملو از اشک و افتخار را پشت سر می‌گذارد.

اتحاد ملی، پاسخ مردمی به تجاوز دشمن

تشییع شهیدان در بروجرد، فقط مراسم وداع نبود؛ فریادی بود از دل مردم ایران. مردم با صدایی واحد اعلام کردند: «تجاوز به خاک ما بی‌پاسخ نمی‌ماند.»

بسیاری از مردم در گفت‌وگو با خبرنگار مهر تأکید کردند: «اگر لازم باشد، ما هم آماده‌ایم. این خاک، هنوز هم مدافع دارد.»

تا این لحظه، بروجرد هشت شهید را تقدیم دفاع از وطن کرده است. این شهیدان، در حملات موشکی و تجاوزکارانه رژیم صهیونیستی به ایران، جان خود را فدای وطن کردند.

موشک‌ها نمی‌پرسند چه کسی هستی

اما این، پایان ماجرا نیست. شهادت «هوشنگ ناصرپور»، یک راننده تاکسی ساده، نشان داد که دشمن چشمانش را بر همه چیز بسته است. در منطق موشک‌ها، فرقی میان راننده تاکسی، فرمانده نظامی، دانشمند هسته‌ای یا کودک در آغوش مادر نیست.

هوشنگ ناصرپور نه اسلحه به دست داشت، نه لباس نظامی بر تن. نه جزو مقامات بود، نه چهره سیاسی. او فقط یک شهروند عادی بود، مردی شریف که برای تأمین معیشت خانواده‌اش هر روز صبح راهی خیابان‌های شلوغ تهران می‌شد.

اما موشک‌هایی که به پایتخت ایران اصابت کردند، تفاوتی میان جبهه و خانه، سرباز و کارگر، یا میدان جنگ و چهارراه تجریش قائل نشدند.

بمب‌ها نمی‌پرسند چه کسی هستی؛ شغل نمی‌پرسند، لباس نمی‌شناسند، نشان افتخار نمی‌خواهند؛ تنها می‌کُشند.

و این دقیقاً همان چیزی‌ست که مردم ایران را در کنار هم قرار داده: آگاهی از این‌که همه، بی‌استثنا، هدف‌اند… و همه باید بایستند.

این آگاهی همان چیزی‌ست که در دل ملت وحدت می‌آفریند. در خیابان‌های بروجرد، تهران، تبریز، اصفهان و اهواز، مردم می‌دانند که خون‌های بی‌گناه، خاک را بیدار می‌کند و راه شهیدان، فقط با اسم آن‌ها زنده نمی‌ماند؛ بلکه با ایستادگی ادامه پیدا می‌کند.

مردم بروجرد، هم‌محله‌ای‌های هوشنگ، خانواده‌اش، و همه آن‌هایی که دلشان برای این خاک می‌تپد، به خوبی می‌دانند: دشمن، اگرچه «کور» می‌زند، اما ملت «بیدار» است.

Additional Details

Captured Date
2025-10-14 15:15:49
Captured Post ID

Element