Source


URL: https://x.com/petrogustavo/status/2008014407020732450
Archive URL: https://airwars.org/source/x-com-petrogustavo-2008014407020732450-2026-01-05-031516/
Captured Post Date: 2026-01-05 03:15:16
Translated Author:
Author: petrogustavo
Translated Content:
Listen to those who toast, dance, and applaud because the gringos bombed Caracas, forgetting where we come from, because we share a similar flag, and who liberated us: none other than the people's struggle led by Bolívar, the Venezuelan. Nostalgic for kneeling before a king, because they want to enslave their own people in Colombia and murder them, just as they do in Caracas, as they are accustomed to doing.

Do they applaud the killing of a Colombian mother? Don't they care because they also want to be a colony of the North?

In the bombings, they murdered a Colombian mother, the mother of her daughter, Ana, a nurse. She sold things in the streets of Caracas. A native of Cartagena, once a land of slaves and liberators, of brave resisters before the arrival of the invader, a mulatto woman with deep Afro-Caribbean roots, like many of us from the people.

Donald Trump, under your internationally illegal orders, they murdered an innocent Colombian and Caribbean mother, full of dreams for her daughter. You've already killed several Colombians, Donald. I had to denounce the murder of the poor boatman in Santa Marta, the first European city on the continent. In his homeless neighborhood, I met his impoverished family, and you labeled him a narco-terrorist and launched your missile of demons, preventing him from getting the money for his daughter to study at university.

We will not be silent, we will not silence the free word; it is our right. We have the right, as the great American poet Walt Widman, libertarian and beautiful, said in his poem Carpe Diem, which in Spanish means "seize the day" or "seize the day." We have the right to speak, to express ourselves, because we are free.

With weapons, our peasants and freed slaves, barefoot and almost naked, led by Bolívar, whom you too would have liked to take prisoner to New York, gave us the right to be free, and free we shall be.

We honor the daughter of Yohana Rodríguez Sierra, who bears my father's second surname, that of my grandmother Francisca de Petro Sierra, from Ciénaga de Oro, my hometown in Córdoba.

May the Caribbean city of Cartagena, and hopefully all of Colombia, never forget the name of the person who ordered her assassination. And may they never forget those in Colombia who want to change their flag, become a colony again, and return to the past of slave owners and Black people.
Content:
Escuchen los que brindan y bailan y aplauden porque los gringos bombardearon a Caracas, olvidando de dónde venimos, porque tenemos parecida bandera y quién nos libertó que no fué sino la lucha popular comandada por Bolívar, el venezolano. Nostálgicos de arrodillarse ante un rey porque quieren esclavizar en Colombia y asesinar como en Caracas a su propio pueblo como están acostumbrados.

¿Aplauden que mataron a una madre colombiana? ¿No les importa porque desean ser también colonia del norte?

En los bombardeos asesinaron a una madre colombiana, madre de su hija enfermera Ana. Ella vendía cosas en las calles de Caracas. Cartagenera, antes tierra de esclavos y de emancipadores, de resistentes bravíos ante la llegada del invasor, mulata muy afro, como muchos de nosotros del pueblo.

Donald Trump, bajo tus órdenes ilegales internacionalmente, asesinaron a una inocente madre colombiana y caribeña llena de ilusiones con su hija. Ya has matado varios colombianos Donald, me tocó denunciar el asesinato del lanchero pobre de Santa Marta, la primera ciudad europea en el continente, en su barrio sin techos llegué a conocer a su familia pobrísima y lo denominaste narcoterrorista y enviaste tu misil de demonios y no pudo conseguir el dinero para que su hija estudiara en la universidad.

Nosotros no callamos, no silenciamos la palabra libre, es a lo que tenemos derecho. Tenemos derecho, como dijo el gran poeta estadounidense Walt Widman, libertario y hermoso en su poema Carpe Diem, en español hago así como vive el día intensamente o cosecha el día, tenemos el derecho a hablar, a expresarnos porque somos libres.

Con armas nuestros campesinos y esclavos liberados sin zapatos y casi sin ropas comandados por Bolívar, que tú también hubieras querido llevarte preso a Nueva York, nos dieron el derecho a ser libres y libres seremos.

Honramos a la hija de Yohana Rodríguez Sierra, que lleva el segundo apellido de mi padre, el de mi abuela Francisca de Petro Sierra, de Cienaga de Oro, mi pueblo de Córdoba.

Que Cartagena caribeña y, ojalá Colombia, nunca olviden el nombre de quién ordenó asesinarla. Y de quienes en Colombia quieren cambiar de bandera y volverse colonia de nuevo y regresar al pasado de esclavistas y negros.

Additional Details

Captured Date
2026-01-05 16:43:53
Captured Post ID
2008014407020732450

Element