Conflict

The Iran War (Feb-Apr 2026)

Incident Code

JIR260228h

Location

east Azerbaijan province, Tabriz, Iran
آذربایجان شرقی

Geolocation

38.001411, 46.643402
Accuracy: Province/governorate

Airwars Assessment

Last Updated: June 29, 2026

(Previous Incident Code: ISIR260228h )

Deaths and injuries were reported after alleged U.S. and/or Israeli strikes on Iran’s East Azerbaijan Province on 28 February 2026. Eight militants were named in the attack, though sources also referenced between one and six ‘fatalities’ and 35 injuries, without specifying their combatant status. Airwars has accounted for a casualty range of 0 to 6 civilian deaths, as it is unclear if references to fatalities related to the militants mentioned by other sources.

While Airwars was unable to determine the identities of civilians killed in the strikes, Airwars was able to identify the names of eight members of the military and Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) who were killed based on open sources. They are as follows: Brigadier General Second Class, Sardar Esmail Mehrara; Colonel Hamid Abedini; Ali Yeganeh, army soldier, Air Defense, Army Ground Forces; Major Mohammad-Reza Zarnegar, Air Defense, Army Ground Forces; Second Lieutenant Bahram Samadian, Air Defense, Army Ground Forces; Second Warrant Officer Mohammad Ebrahimi, Air Defense, Army Ground Forces; Javad Bashiri Khosrowshahi, IRGC Air Defense; and IRGC Colonel Ali-Akbar Sokhanvar.

Colonel Hamid Abedini was reportedly killed in Marand, and the other seven military members in Tabriz. Both of these locals are within Iran’s East Azerbaijan Province. The sources citing up to six people killed and 45 injured also referred to events at the province-level, with Airwars being unable to break the events into more discreet strikes. As such, all have been recorded in this incident. This will be updated should additional information become available.

On February 28, sources Nournews_ir, isna94, asriran_official all reported on six killed and 45 people injured, repeating the line: “The martyrdom of six people and the injury of 45 people in the [East Azerbaijan] province following US and Israeli attacks has been confirmed.” Airwars later identified the names seven members of the military killed in Tabriz, and an eight reportedly killed in Marand.

Subsequent sources reiterated these revised figures, with only two accounts contributing new information: one citing one fatality and 35 injuries (ILNA News Agency speaking with Majid Farshi), and another citing six fatalities and 45 injuries. As such, Airwars has given a casualty range of zero to six killed and 35 to 45 injured to account for both possibilities. This range also accounts for the possibility that those eight named military members are included in the six fatalities reported by Nournews_ir, isna94, asriran_official.

Where sources referred to a belligerent, both the US and Israeli military were named.

Though not definitive enough to determine attribution for this incident, the Israel military shared a video to its Persian-language Telegram channel indicating that the Israeli Air Force had reportedly struck targets in the province that day. Included in the video was an illustration of an underground surface-to-surface missile site described as being in the Tabriz area.

Key Information

Geolocation Notes

Reports of the incident mention the province/governorate of East Azerbaijan Province (آذربایجان شرقی), for which the generic coordinates are: 38.001411, 46.643402. Due to limited satellite imagery and information available to Airwars, we were unable to verify the location further.

Military Statements

U.S. Forces Assessment
Suspected belligerent
U.S. Forces
U.S. Forces position on incident
Not yet assessed
Israeli Military Assessment
Suspected belligerent
Israeli Military
Israeli Military position on incident
Not yet assessed

Sources (17)

Nournews_ir
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

404376

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

Nournews_ir

Languages

Persian

Translated Content

✅6 martyrs and 45 injured in East Azerbaijan following US and Israeli attacks Director General of Crisis Management of East Azerbaijan Province 🔹Since this morning, the Zionist and American aggressor regime has carried out attacks across the country, which have so far hit 20 locations in the province. 🔹The martyrdom of six people and the injury of 45 people in the province following US and Israeli attacks has been confirmed. 🔹Essential items, especially bread and gasoline, have been provided and we will have no problems. Up-to-the-minute news of the foreign enemy's aggression against the country and Iran's crushing response in the link below: 🌐 https://nournews.ir/n/278375🆔 @Nournews_IR ✅6 martyrs and 45 injured in East Azerbaijan following US and Israeli attacks Director General of Crisis Management of East Azerbaijan Province 🔹Since this morning, the Zionist and American aggressor regime has carried out attacks across the country, which have so far hit 20 locations in the province. 🔹The martyrdom of six people and the injury of 45 people in the province following US and Israeli attacks have been confirmed. 🔹Essential items, especially bread and gasoline, have been provided and we will have no problems. There was. Up-to-the-minute news about the aggression of a foreign enemy against the country and Iran's crushing response in the link below: 🌐 https://nournews.ir/n/278375🆔 @Nournews_IR

Content

✅۶ شهید و ۴۵ مجروح در آذربایجان شرقی در پی حملات آمریکا و اسرائیلمدیرکل مدیریت بحران استان آذربایجان شرقی 🔹از صبح امروز رژیم متجاوز صهیونیستی و آمریکایی حملاتی در سطح کشور انجام دادند که در سطح استان تاکنون ۲۰ محل مورد اصابت قرار گرفته است.🔹شهید شدن شش نفر و مجروح شده ۴۵ نفر در استان در پی حملات آمریکا و اسرائیل تأیید شده است.🔹تأمین اقلام اساسی به ویژه نان و بنزین انجام شده و هیچ مشکلی نخواهیم داشت.اخبار لحظه به لحظه از تجاوز دشمن خارجی به کشور و پاسخ کوبنده ایران در لینک زیر :🌐 https://nournews.ir/n/278375🆔 @Nournews_IR ✅۶ شهید و ۴۵ مجروح در آذربایجان شرقی در پی حملات آمریکا و اسرائیلمدیرکل مدیریت بحران استان آذربایجان شرقی 🔹از صبح امروز رژیم متجاوز صهیونیستی و آمریکایی حملاتی در سطح کشور انجام دادند که در سطح استان تاکنون ۲۰ محل مورد اصابت قرار گرفته است.🔹شهید شدن شش نفر و مجروح شده ۴۵ نفر در استان در پی حملات آمریکا و اسرائیل تأیید شده است.🔹تأمین اقلام اساسی به ویژه نان و بنزین انجام شده و هیچ مشکلی نخواهیم داشت.اخبار لحظه به لحظه از تجاوز دشمن خارجی به کشور و پاسخ کوبنده ایران در لینک زیر :🌐 https://nournews.ir/n/278375🆔 @Nournews_IR
isna94
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

404375

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

isna94

Languages

Persian

Translated Content

6 martyrs and 45 injured in East Azerbaijan following US and Israeli attacks Director General of Crisis Management of East Azerbaijan Province in an interview with ISNA: 🔹Since this morning, the Zionist and American aggressor regime has carried out attacks across the country, which have so far hit 20 locations in the province. 🔹The martyrdom of six people and the injury of 45 people in the province following US and Israeli attacks has been confirmed. 🔹Essential items, especially bread and gasoline, have been provided and we will not have any problems. isna.ir/xdW2D6@isna94 6 martyrs and 45 injured in East Azerbaijan following US and Israeli attacks Director General of Crisis Management of East Azerbaijan Province in an interview with ISNA: 🔹Since this morning, the Zionist and American aggressor regime has carried out attacks across the country, which have so far hit 20 locations in the province. 🔹The martyrdom of six people and the injury of 45 people in the province following US and Israeli attacks has been confirmed. 🔹Essential items, especially bread and gasoline, have been provided and we will not have any problems. داشت.isna.ir/xdW2D6@isna94

Content

۶ شهید و ۴۵ مجروح در آذربایجان شرقی در پی حملات آمریکا و اسرائیلمدیرکل مدیریت بحران استان آذربایجان شرقی در گفت‌وگو با ایسنا:🔹از صبح امروز رژیم متجاوز صهیونیستی و آمریکایی حملاتی در سطح کشور انجام دادند که در سطح استان تاکنون ۲۰ محل مورد اصابت قرار گرفته است.🔹شهید شدن شش نفر و مجروح شده ۴۵ نفر در استان در پی حملات آمریکا و اسرائیل تأیید شده است.🔹تأمین اقلام اساسی به ویژه نان و بنزین انجام شده و هیچ مشکلی نخواهیم داشت.isna.ir/xdW2D6@isna94 ۶ شهید و ۴۵ مجروح در آذربایجان شرقی در پی حملات آمریکا و اسرائیلمدیرکل مدیریت بحران استان آذربایجان شرقی در گفت‌وگو با ایسنا:🔹از صبح امروز رژیم متجاوز صهیونیستی و آمریکایی حملاتی در سطح کشور انجام دادند که در سطح استان تاکنون ۲۰ محل مورد اصابت قرار گرفته است.🔹شهید شدن شش نفر و مجروح شده ۴۵ نفر در استان در پی حملات آمریکا و اسرائیل تأیید شده است.🔹تأمین اقلام اساسی به ویژه نان و بنزین انجام شده و هیچ مشکلی نخواهیم داشت.isna.ir/xdW2D6@isna94
asriran_official
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

409321

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

asriran_official

Languages

Persian

Translated Content

6 martyrs and 45 injured in East Azerbaijan following US and Israeli attacks Director General of Crisis Management of East Azerbaijan Province: 🔹Since this morning, the Zionist and American aggressor regime has carried out attacks across the country, and 20 locations have been hit in the province so far. 🔹The martyrdom of six people and the injury of 45 people in the province following US and Israeli attacks have been confirmed. 🔹Essential items, especially bread and gasoline, have been provided and we will have no problems./ISNA

Content

شهید و ۴۵ مجروح در آذربایجان شرقی در پی حملات آمریکا و اسرائیلمدیرکل مدیریت بحران استان آذربایجان شرقی:🔹از صبح امروز رژیم متجاوز صهیونیستی و آمریکایی حملاتی در سطح کشور انجام دادند که در سطح استان تاکنون ۲۰ محل مورد اصابت قرار گرفته است.🔹شهید شدن شش نفر و مجروح شده ۴۵ نفر در استان در پی حملات آمریکا و اسرائیل تأیید شده است.🔹تأمین اقلام اساسی به ویژه نان و بنزین انجام شده و هیچ مشکلی نخواهیم داشت./ایسنا

Media from asriran_official (1)

ILNA News Agency
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

409389

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

خبرگزاری ایلنا

Source Author Translated

ILNA News Agency

Languages

Persian

Translated Content

Announcement from the General Directorate of Crisis Management of the East Azerbaijan Governorate Majid Farshi, Director General of the General Directorate of Crisis Management of the East Azerbaijan Governorate, explained in a statement the latest situation in the East Azerbaijan province after the American-Zionist attacks on the Islamic homeland. According to ILNA, citing the Public Relations Department of the General Directorate of Public Relations of the East Azerbaijan Governorate, the text of this announcement is as follows: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful Today, Saturday, March 21, 1404, in the brutal aggression of the occupying regime of Quds and the criminal America against our beloved homeland, 17 points in the East Azerbaijan province were attacked by enemy missiles. According to the provincial emergency report, 35 people were injured in these attacks and one of our beloved compatriots was martyred. The aggressions of the Zionist regime were met with full readiness and tooth-crushing response from our country's armed forces in the very first moments, and severe blows were struck at American bases in the region and on the territory of the occupying regime. We ask the honorable people of the province to maintain their calm, not pay attention to rumors, and follow the news only from official sources. We inform the dear people that basic goods, bread and gasoline are sufficiently supplied and there is no need to worry. Therefore, to purchase the necessary items, please visit the sales centers slowly and calmly so as not to cause crowding and queues. Dear people, stay at home when the defenses are active and avoid being outdoors. Also, avoid crowding and approaching the centers that have been attacked. We ask the people of Fahim province to cooperate with the law enforcement forces, the Revolutionary Guard and the army to maintain the security of the country and report any suspicious movements to the numbers 110 and 113. We inform the honorable people that until further notice, schools and universities in the province will be closed and offices will be open with 50% of their staff. Relief centers and banks will also continue their activities. End of message/

Content

اطلاعیه اداره‌کل مدیریت بحران استانداری آذربایجان شرقی مجید فرشی، مدیرکل مدیریت بحران استانداری آذربایجان شرقی، طی اطلاعیه‌ای، آخرین وضعیت استان آذربایجان شرقی را بعد از حملات آمریکایی-صهیونیستی به میهن اسلامی تشریح کرد. به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی اداره کل روابط عمومی استانداری آذربایجان شرقی، متن این اطلاعیه به شرح ذیل است: بسم الله الرحمن الرحیم امروز شنبه نهم اسفند ۱۴۰۴ در تجاوز وحشیانه رژیم اشغالگر قدس و آمریکای جنایتکار به میهن عزیزمان، ۱۷ نقطه در استان آذربایجان شرقی مورد حملات موشکی دشمن قرار گرفت. براساس گزارش اورژانس استان، در این حملات، ۳۵ نفر مجروح و یک نفر از هموطنان عزیزمان شهید شد. تجاوزات رژیم صهیونیستی در همان لحظات اولیه با آمادگی کامل و پاسخگویی دندان‌شکن نیروهای مسلح کشورمان مواجه شد و ضربات سختی به پایگاه‌هایی آمریکا در منطقه و در خاک رژیم اشغالگر وارد شد. از مردم شریف استان می‌خواهیم آرامش خود را حفظ کنند، به شایعات توجه نکنند و اخبار را صرفا از مراجع رسمی پیگیری کنند. به اطلاع مردم عزیز می‌رساند کالاهای اساسی، نان و بنزین به حد کافی تامین شده و هیچگونه نگرانی وجود ندارد. بنابراین جهت تهیه اقلام مورد نیاز به مرور و با آرامش به مراکز فروش مراجعه نمایند تا به شلوغی و ایجاد صف منجر نشود. مردم عزیز در هنگام فعال بودن پدافندها در منزل بمانند و از حضور در فضای باز خودداری نمایند. همچنین از ازدحام و نزدیک شدن به مراکزی که مورد حمله واقع شده، خودداری کنند. از مردم فهیم استان می‌خواهیم جهت حفظ امنیت کشور با نیروهای انتظامی، سپاه و ارتش همکاری کنند و هرگونه تحرکات مشکوک را به سرشماره‌های ۱۱۰ و ۱۱۳ اطلاع دهند. به استحضار مردم شریف می‌رساند، تا اطلاع ثانوی، مدارس و دانشگاه‌های استان تعطیل و ادارات نیز با حضور پنجاه درصد کارکنان دایر خواهد بود. همچنین مراکز امدادی و بانک‌ها به فعالیت خود ادامه خواهند داد. انتهای پیام/
Zahra Jarfi Mehr
6 Mar 2026

Persian

View

Source ID

466997

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

6 Mar 2026

Source Author

زهرا ژرفی مهر:

Source Author Translated

Zahra Jarfi Mehr

Languages

Persian

Translated Content

We are heading to the funeral ceremony of martyr Sardar Ismail Mehrara, where the air of the city is permeated with the fragrance of tulips sleeping in the blood of the homeland. These are the same young people who, for the good name of this border and land, laid down their dear lives in an eternal and eternal deal with God. Among these celestials, Sardar Mehrara stands; someone whose stature was a symbol of resistance and whose entire life was concerned with the pride of the nation that had been entrusted to him. His home was the refuge of love and now, their hearts are beating in holy sorrow. This farewell was not the farewell of a family, it was the farewell of a nation. The martyr's wife, Faezeh Dolatkhah; she is a mother whose two eyes (Mehla and Mahyar) are looking for the shadow of a father who will no longer be on their heads. But in this great mourning, there are streaks of pride and satisfaction; Because he knows that his wife has transformed from a loving family man into a loving nation man. This path was his chosen path; a path in which his constant advice to everyone, whether in private or in the field, was only one thing: Support the Velayat-e-Faqih. Martyrdom sometimes came in the form of a kiss in a dream, and sometimes with an unfinished promise in the martyrs' garden. Sardar Mehrara knew when the last meeting would be. He said goodbye to his children; Mahla and Mahyar; farewells that smelled of eternal farewell. It was as if he had entrusted the heavy burden of this family to the merciful God for the last time and left, with the certainty that his path was the path of guidance. The words of the martyr's wife; a bastion of love and responsibility The martyr's wife, Banu Faezeh Dowlatkhah, speaks, but her words are not from a cry, but from a kind of perseverance; words that stem from her deep belief in her husband's mission. My husband was a man whose kindness transcended the boundaries of his family and encompassed the entire nation. In our home, he was the best father and husband, but on his path, he was a soldier who never left the trenches. He always insisted that we support the guardianship of the jurist; this word was not just advice, but a summary of his faith and the path of his life. My dear daughter made an unwritten promise with her father in the Martyrs' Garden. She promised to stay by her father's grave every night for iftar so that the general would not be alone in that valley. On the last night, she slept next to Mahla and Mahyar. That dream was a dream from which she woke up before sunrise; she kissed the foreheads of her sleeping children and left. It was as if she knew that this was the last warm touch of the world. She embraced her children from the bottom of her heart, as if she wanted to include all the love of the coming years in those few minutes, and left. The last words were the final farewell to me; As you know, he went to avenge his martyred leader. He went and joined his master, Imam Hussein (AS); his martyrdom was a martyrdom on the path of Ashura. The moment I received this news, the words of Hazrat Zainab (AS) came to life in my mind. I have seen nothing but beauty. This painful sight is beautiful to me, because the satisfaction of the beloved lies in it. I will never cry until the enemy is happy. Even if we die a hundred times and come back to life again, this path is the path of this revolution and we will continue. We continue to support the authority of the jurist, the leadership, and Iran. My request to the authorities is this. Take revenge for the blood of our leader. Revenge, revenge, revenge. A sense of responsibility always surged in his spirit. He was a trustee of his family, a trustee of the martyrs, and a trustee of this system. His advice to his daughters was to pray early and support the Supreme Leader. The moment of iftar; The intersection of martyrdom and obedience Ismail's martyrdom was a story that took on a face similar to his master Ali (AS); a moment full of wisdom and meaning that occurred at the height of commitment. It was Saturday, the sun had set and the call to prayer was about to open his lips to drink water. He, who was at the peak of his command with a fasting mouth, was invited to the iftar table by his young soldiers. With a fatherly but firm smile, he replied: You are young, go and break your fast. I will come after you. These words were his last practical will. It was as if the unseen command had set its flight clock to that exact moment. As soon as he had placed the heavy burden of the front line on the shoulders of his younger companions with complete sacrifice and sent them forward to the divine banquet, the drone arrived. The enemy drone landed at the exact moment that Ismail was at the peak of his responsibility. He not only completed his duty, but by his departure, he taught his companions how to rush to meet the Lord with a fasting mouth, at the height of sacrifice. The wings of his flight were sewn onto his shoulders at that very moment. Mother's Voice: Satisfaction with the Fruit of Education in the Path of Truth Masoumeh Ghafarpour, the mother of martyr Sardar Ismail Mehrara, speaks in a tone tinged with eternal pride as a mother who saw the fruit of her life in the path of ideals: I am happy that God gave me the success of raising a son who wore the crown of honor of martyrdom in the path of Islam. My Ismail was always the embodiment of tolerance; he was neither a fighter nor did he seek to hurt anyone, but he stood firm and steadfast in the principles and principles of his belief and religion. His generosity included everyone; he placed each person in his rightful place and never lost his balance. I owe this great blessing, this flight of the soul, to the grace of my Lord. Thank God that my son attained martyrdom; this is the highest honor for his mother. Whisper before the flight In the last hours before the flight, longing and longing overwhelmed my soul as if an unseen voice had risen up inside me. It was Saturday, around 10:30 AM; the phone rang, with a heart that was waiting, she said: Mom! I answered: Dear Mom. The message contained the last lesson in humility and commitment: I just spoke to Faezeh, but the line is busy; I will call again. Tell her that we may not be able to make it for iftar; we are healthy, but the workload is heavy. Please do not call, I will call myself to put your mind at ease. As soon as this mysterious conversation was over, I conveyed the situation to his wife and then, with a heart that was full of maternal love but her faith overcame it, I raised my needy hand to the sky and with all my being, I entrusted him to the safe haven of God. Describing the peak of martyrdom, surrender and peace on the eve of farewell At that moment, when the thunder of the attacks roared in the sky, my heart created a huge chaos in my chest. Anxiety had tied my hands and feet so tightly that it robbed me of the ability to communicate. Suddenly, I heard his sister's trembling voice whispering the news of his injury: Brother, he has been injured... But at that moment, the light of certainty overcame the darkness of fear. With a firmness that seemed to spring from the depths of the history of Ashura, I guided my words and said: No! Never say that my son is injured; say that the one I love has reached his final destination and joined the caravan of Karbala. Because I knew; He was called to an eternal feast; the bloody feast of Imam Hussein (AS) and the feast of the honor of Imam Ali (AS); at that moment, pure submission reigned in my heart and peace replaced the commotion. A Mother's Covenant with the Ideal of the Homeland I, Masoumeh Ghaffarpour, the mother of Ismail, with a heart that no longer accepts sorrow and contains only heavenly pride, offer a word to my beloved homeland and nation. My eternal honor is that I sacrificed my heart in the sacred space of this homeland. May the noble nation of Iran know that I entrusted this child to this land not only for me, but as a precious trust. All the children of this border and land have veins of milk and hearts of steel; they will continue this luminous path with passion and enthusiasm. Know for sure that the revenge of the unjustly shed blood lies in our perseverance; Our revenge is to stand on principles, and ultimately, this path full of sacrifice will lead to the final victory of Islam; this promise is true that defeat will not come to the feet of faith.

Content

رهسپار مراسم ختم شهید سردار اسماعیل مهرآرا می‌شویم، جایی که هوای شهر، آغشته به عطر لاله های در خون خفته‌ی وطن است. اینها همان جوانانی هستند که برای نیک‌نامی این مرز و بوم، جان عزیزشان را با معامله‌ای ازلی و ابدی با پروردگار، به پای عهد خود ریختند. در میان این آسمانیان، سردار مهرآرا ایستاده است؛ کسی که قامتش، نماد ایستادگی بود و در تمامی عمر، دغدغه‌اش سربلندی ملتی بود که به او امانت سپرده شده بود. خانه‌اش، مأمن مهر بود و اکنون، قلب‌هایشان در اندوهی مقدس، به تپش افتاده است. این وداع، وداع یک خانواده نبود، وداع یک ملت بود. همسر شهید، فائزه دولتخواه ؛ او مادری است که دو چشمش (مهلا و مهیار) به دنبال سایه‌ی پدری هستند که دیگر بر سرشان نخواهد بود. اما در این سوگ بزرگ، رگه‌هایی از افتخار و رضایت موج می‌زند؛ چرا که او می‌داند همسرش، از یک مهربان خانواده، به یک مهربان ملت تبدیل شده است. این مسیر، مسیر انتخابی‌اش بود؛ مسیری که در آن، توصیه همیشگی‌اش به همه، چه در خلوت و چه در میدان عمل، تنها یک چیز بود.پشتیبان ولایت فقیه باشید. شهادت، گاهی به شکل بوسه‌ای در خواب رقم می‌خورد، و گاهی با پیمانی ناتمام در گلزار شهدا. سردار مهرآرا می‌دانست که آخرین دیدار چه زمانی است. او با فرزندانش؛ مهلا و مهیار، وداع کرد؛ وداع‌هایی که بوی خداحافظی ابدی می‌داد. گویی او آخرین بار، بار امانت سنگین این خانواده را به خدای مهربان سپرد و رفت، با این اطمینان که راهش، راه هدایت است. سخنان همسر شهید؛ سنگر عشق و مسئولیت همسر شهید، بانو فائزه دولتخواه، سخن می‌گوید، اما کلماتش نه از سر شیون، که از جنس استقامت است؛ کلماتی که برآمده از باور عمیق او به رسالت همسرش است. همسرم، مردی بود که مهربانی‌اش مرز خانواده را درنوردیده و تمام ملت را در بر گرفته بود. در خانه‌مان، او بهترین پدر و شوهر بود، اما در راهش، سربازی بود که سنگر را ترک نمی‌کرد. همیشه تأکید داشت که پشتیبان ولایت فقیه باشیم؛ این کلام، تنها یک توصیه نبود، بلکه چکیده‌ی ایمان و مسیر زندگی‌اش بود. دختر عزیزم، با پدرش در گلزار شهدا عهدی نانوشته بست. او قول داد که هر شب افطار را کنار مزار پدر بماند تا نکند که سردار در آن وادی تنها بماند. شب آخر، او در کنار مهلا و مهیارخوابید. آن خواب، خوابی بود که پیش از طلوع خورشید بیدار شد؛ بوسه‌ای بر پیشانی فرزندان خفته زد و رفت. انگار که می‌دانست این آخرین لمس گرم دنیایی است. او فرزندانش را از ته دل به جان و آغوش گرفت، طوری که انگار می‌خواست تمام محبت سال‌های آینده را در همان چند دقیقه بگنجاند، و رفت. آخرین صحبت‌ها، وداع نهایی بود با من؛ همان‌طور که می‌دانید، رفت تا انتقام رهبر شهیدش را بگیرد. رفت و به اربابش، امام حسین (ع)، پیوست؛ شهادتش، شهادتی در مسیر عاشورا بود. آن لحظه که این خبر به دستم رسید، کلام حضرت زینب (س) در ذهنم زنده شد.ما رَأیتُ إِلّا جَمیلاً. این منظره‌ی دردناک، نزد من زیباست، چون رضایت معشوق در آن نهفته است. من هرگز گریه نخواهم کرد تا دشمن شاد نشود. ما صد بار بمیریم و دوباره زنده شویم، این راه، راه این انقلاب است و ما ادامه خواهیم داد. ما همچنان پشتیبان ولایت فقیه و رهبری و ایران هستیم. درخواست من از مسئولین این است. انتقام خون رهبرمان را بگیرند. انتقام، انتقام، انتقام. حس مسئولیت‌پذیری، همیشه در روحیه او موج می‌زد. او؛ امانت‌دار خانواده، امانت‌دار شهدا و امانت‌دار این نظام بود. توصیه‌اش برای دخترانش؛ نماز اول وقت و پشتیبانی از ولی فقیه بود. لحظه‌ی افطار؛ تلاقی شهادت و فرمانبری شهادت اسماعیل، حکایتی بود که سیمایی شبیه به مولایش علی (ع) بر خود گرفت؛ لحظه‌ای پر از حکمت و معنا که در اوج تعهد رقم خورد. روز شنبه بود، خورشید غروب کرده و آوای اذان در آستانه گشودن لب‌ها برای نوشیدن آب بود. او که با دهان روزه در اوج مسئولیت فرماندهی قرار داشت، از سوی سربازان جوانش به سفره‌ی افطار دعوت شد. با لبخندی پدرانه اما قاطع، پاسخ داد: شما جوان هستید، بروید و افطار کنید. من پس از شما خواهم آمد. این کلمات، آخرین وصیت عملی او بود. گویی فرماندهی غیبی، ساعت پروازش را دقیقاً بر آن لحظه تنظیم کرده بود به محض آنکه بار سنگین خط مقدم را با یک ایثار تمام‌عیار بر دوش یاران جوان‌تر نهاد و آن‌ها را به ضیافت الهی پیش فرستاد، پهپاد از راه رسید. پهپاد دشمن، دقیقا در همان لحظه‌ای که اسماعیل سر مسئولیتش بود ، فرود آمد. او نه تنها وظیفه‌اش را به سرانجام رساند، بلکه با رفتن خود، به یارانش آموخت که چگونه باید با دهان روزه، در اوج ایثار، به استقبال پروردگار شتافت. بال‌های پروازش، در همان لحظه بر دوش او دوخته شدند. صوت مادر: رضایت از ثمره تربیت در مسیر حق معصومه غفارپور، مادر شهید سردار اسماعیل مهرآرا، در مقام مادری که ثمره‌ی عمرش را در راه آرمان دیده، با لحنی آمیخته به افتخار جاودان سخن می‌گوید: شادم از این که خداوند توفیق تربیت فرزندی را به من داد که تاج افتخار شهادت در راه اسلام بر سر نهاد. اسماعیل من، همواره مظهر مدارا بود؛ او نه اهل ستیز بود و نه در پی آزردن کسی می‌گشت، اما در برابر اصول و مبادی اعتقادی و دینی‌اش، قاطع و استوار می‌ایستاد. سعه صدرش شامل حال همگان بود؛ او هر فردی را در جایگاه شایسته‌اش قرار می‌داد و هرگز تعادل را از کف نمی‌داد. این نعمت بزرگ، این پرواز روح را مدیون لطف پروردگارم هستم. خدایا شکرگزارم که پسرم به مقام شهادت رسید؛ این برای مادرش، بالاترین مرتبه‌ی افتخار است. زمزمه‌ی پیش از پرواز در واپسین ساعات پیش از پرواز، اشتیاق و دلتنگی چنان بر روحم چیره شد که گویی ندایی غیبی در درونم به غوغا برخاست. روز شنبه بود، حوالی ساعت ۱۰:۳۰ صبح؛ تلفن به صدا درآمد، با قلبی که منتظر بود، گفت: مامان! پاسخ دادم: جان مامان. پیامش، حاوی آخرین درس فروتنی و تعهد بود: با فائزه همین الان صحبت کردم، اما خط اشغال است؛ مجدد تماس خواهم گرفت. به او بگو که شاید نتوانیم برای افطار برسیم؛ ما در سلامت هستیم، اما حجم کارها سنگین است. خواهش می‌کنم تماس نگیرید، خودم تماس می‌گیرم تا خاطر شما آسوده باشد. به محض اتمام این مکالمه‌ی سراسر رمز و راز، مراتب را به همسرش منتقل کردم و آنگاه، با قلبی که لبریز از مهر مادری بود اما ایمانش بر آن غلبه داشت، دست نیاز به سوی آسمان بلند کردم و با تمام هستی‌ام، او را به حریم امن الهی سپردم. توصیف اوج شهادت، تسلیم و آرامش در آستانه وداع آن لحظه که رعد حملات در آسمان پیچید، قلبم در سینه‌ام آشوبی عظیم برپا ساخت. اضطراب، چنان دست و پایم را بسته بود که توان برقراری ارتباط را از من ربود. ناگاه، صدای خواهرش لرزان به گوشم رسید که خبر مجروحیت را زمزمه می‌کرد: برادر، زخمی شده است… اما در همان دم، نور یقین بر ظلمت ترس غلبه کرد. با صلابتی که گویی از اعماق تاریخ عاشورا سرچشمه می‌گرفت، کلامم را هدایت کردم و گفتم: نه! هرگز مگو که پسرم زخمی است؛ بگو که بند دلم، به مقصد نهایی‌اش رسید و به قافله‌ی کربلا پیوست. زیرا می‌دانستم؛ او به سوی مهمانی ابدی فراخوانده شده بود؛ ضیافت خونین امام حسین (ع) و مهمانی عزت حضرت علی (ع)؛ در آن لحظه، تسلیم محض بر قلبم حاکم شد و آرامش، جای هیاهو نشست. میثاق مادر با آرمان وطن من، معصومه غفارپور، مادر اسماعیل، با قلبی که دیگر اندوه نمی‌پذیرد و تنها غرور آسمانی را در خود جای داده است، کلامی را به میهن و ملت عزیزم تقدیم می‌کنم. افتخار جاودان من این است که در ساحت مقدس این وطن، جگرگوشه‌ام را فدیه راه کردم. ملت شریف ایران بداند که این فرزند، نه فقط برای من، بلکه به عنوان امانتی گران‌بها، به این سرزمین سپردم. تمامی فرزندان این مرز و بوم، رگ‌هایی از شیر دارند و دلی از فولاد؛ آن‌ها با شور و اشتیاق، ادامه‌دهنده این مسیر نورانی خواهند بود.به یقین بدانید که انتقام خون‌های به ناحق ریخته شده، در استقامت ما نهفته است؛ انتقام ما، ایستادگی بر اصول است و در نهایت، این مسیر پر از ایثار، به پیروزی نهایی اسلام ختم خواهد شد؛ این وعده صادق است که شکست بر پای ایمان نخواهد نشست.

Media from Zahra Jarfi Mehr (1)

ISNA News Agency
26 Apr 2026

Persian

View

Source ID

467003

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

26 Apr 2026

Source Author

خبرگزاری ایسنا

Source Author Translated

ISNA News Agency

Languages

Persian

Translated Content

To review the ups and downs of the life of martyr Hamid Abedini, I speak with his wife and companion of 24 years, who, more than anyone else, has witnessed the sincerity and constant smiles of that tireless fighter. Why did you become a half-hearted comrade? Hamidah Muradourid, with tears in her eyes, her longing and her strength intertwined, recounted the moment she heard the news of her husband's martyrdom to ISNA: On the first day of the war in Mosalla, I learned that my husband had been martyred. The first thing that came to my mind after hearing the news was to say to him, "Why did you become a half-hearted comrade? Wasn't it our plan to go together?" According to ISNA, martyr Hamid Abedini, born in 1977, was martyred on Feb 28, 1404, on the first day of the Third Imposed War around Marand.

Content

حمید عابدینی، با همسر و همراه ۲۴ ساله‌اش هم‌کلام می‌شوم، کسی که بیش از هر فرد دیگری، شاهد اخلاص و لبخندهای همیشگی آن مجاهد خستگی‌ناپذیر بوده است. چرا رفیق نیمه راه شدی؟ حمیده مرادورید در حالی که درخشش اشک در چشمانش، دلتنگی و صلابت او را به هم گره زده بود، لحظه شنیدن خبر شهادت همسرش را اینگونه برای ایسنا روایت می‌کند: روز اول جنگ در مصلی فهمیدم که همسرم به شهادت رسیده است. اولین چیزی که بعد از شنیدن خبر به ذهنم آمد این بود که به او گفتم «چرا رفیق نیمه‌راه شدی؟ مگر قرارمان این نبود که با هم برویم؟» به گزارش ایسنا، شهید حمید عابدینی متولد ۱۳۵۶، ۹ اسفندماه ۱۴۰۴ در اولین روز جنگ تحمیلی سوم در اطراف مرند به فیض رفیع شهادت نائل آمده است.

Media from ISNA News Agency (1)

idfinfarsi
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

467021

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

ارتش دفاعی اسراییل

Source Author Translated

idfinfarsi

Languages

Persian

Includes Video

Yes

Translated Content

The largest offensive flight operation in the history of the Israeli Air Force: About 200 fighter jets completed a massive attack on the missile and air defense systems of the terrorist Iranian regime in western and central Iran. Since the early hours of the morning, about 200 fighter jets, under the guidance of the Deputy of Military Intelligence and the Air Force, carried out a massive attack on the missile and air defense systems of the terrorist Iranian regime in western and central Iran. This operation is the largest offensive flight operation in the history of the Israeli Air Force, which was carried out after careful planning, based on high-quality intelligence and with the simultaneous coordination of hundreds of aircraft. The air force fighter jets used hundreds of munitions against about 500 targets, including air defense systems and missile launchers, simultaneously in several areas throughout Iran.

Content

بزرگ‌ترین عملیات پروازی تهاجمی در تاریخ نیروی هوایی اسرائیل: حدود ۲۰۰ فروند جنگنده، حمله‌ای گسترده علیه سامانه‌های موشکی و پدافند هوایی رژیم تروریستی ایران در غرب و مرکز ایران را به پایان رساندند.از ساعات اولیه صبح، حدود ۲۰۰ فروند جنگنده با هدایت معاونت اطلاعات نظامی و نیروی هوایی، حمله‌ای گسترده علیه سامانه‌های موشکی و سامانه‌های پدافند هوایی رژیم تروریستی ایران در غرب و مرکز ایران را به انجام رساندند.این عملیات، بزرگ‌ترین عملیات پروازی تهاجمی در تاریخ نیروی هوایی اسرائیل است که پس از برنامه‌ریزی دقیق، بر پایه اطلاعات باکیفیت و با هماهنگی هم‌زمان صدها هواپیما اجرا شد. جنگنده‌های نیروی هوایی صدها مهمات را علیه حدود ۵۰۰ هدف، از جمله سامانه‌های پدافند هوایی و پرتابگرهای موشکی، به‌طور هم‌زمان در چندین منطقه در سراسر ایران به کار گرفتند.

Media from idfinfarsi (4)

BBC Persian
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

467025

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

بی بی سی فارسی

Source Author Translated

BBC Persian

Languages

Persian

Includes Video

Yes

Translated Content

Explosion in the vicinity of Sahand University of Technology in Tabriz Explosion in the vicinity of Sahand University of Technology in Tabriz Published on 28 February 2026 - 28 February 2026A video of a huge column of smoke rising in the vicinity of Sahand University of Technology in Tabriz has been released, in which the astonishment of citizens in a passing car can be heard after a large explosion.

Content

انفجار در محدوده دانشگاه صنعتی سهند در تبریز انفجار در محدوده دانشگاه صنعتی سهند در تبریزمنتشر شده در ۹ اسفند ۱۴۰۴ - ۲۸ فوریه ۲۰۲۶‌ویدیویی از برخاستن ستون دودی عظیم در محدوده دانشگاه صنعتی سهند در تبریز منتشر شده است که حیرت شهروندان در خودروی عبوری پس از انفجار بزرگ در آن شنیده می‌شود.‎پ

Media from BBC Persian (1)

Modern.az
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

467023

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

Modern.az

Languages

Persian

Includes Video

Yes

Translated Content

Israel has targeted the building of Sahand University of Technology in Tabriz. Modern.az reports on this, citing foreign media.  This is believed to be related to Iran's nuclear and defense projects.

Content

دانشگاه در تبریز مورد حمله قرار گرفت - ویدئو اسرائیل ساختمان دانشگاه صنعتی سهند در تبریز را هدف قرار داده است. Modern.az در این باره به نقل از رسانه‌های خارجی گزارش می‌دهد.  گمان می‌رود این با پروژه‌های هسته‌ای و دفاعی ایران مرتبط باشد.

Media from Modern.az (2)

Sedaye Bonab
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

467032

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

صدای بناب

Source Author Translated

Sedaye Bonab

Languages

Persian

Includes Video

Yes

Translated Content

First images of the explosion in Tabriz

Content

نخستین تصاویر از انفجار در تبریز

Media from Sedaye Bonab (1)

Tabriz Bidar
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

467033

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

تبریز بیدار

Source Author Translated

Tabriz Bidar

Languages

Persian

Translated Content

Increase in the number of martyrs and injured in Tabriz Majid Farshi, Director General of East Azerbaijan Crisis Management, referring to the American-Zionist attacks on our country today, said: As a result of enemy attacks on 20 points in Tabriz, 6 people were martyred and 45 people were injured.

Content

افزایش تعداد شهدا و مصدومان در تبریز مجید فرشی مدیر کل مدیریت بحران آذربایجان شرقی با اشاره به حملات آمریکایی- صهیونیستی امروز به کشورمان گفت: در اثر حملات دشمن به ۲۰ نقطه در تبریز ۶ نفر شهید و ۴۵ نفر مصدوم شدند.
Faezeh Gharepour
2 Mar 2026

Persian

View

Source ID

467044

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

2 Mar 2026

Source Author

فائزه قره پور

Source Author Translated

Faezeh Gharepour

Languages

Persian

Translated Content

The names of the martyrs of East Azerbaijan who will be buried in Tabriz today. ▪️Army and Defense: Martyrs Reza Zarnegar, Bahram Samadian, Mohammad Ebrahimi and Private Ali Yeganeh

Content

اسامی شهدای آذربایجان شرقی که امروز در تبریز تشییع می شوند . ▪️ارتش و پدافند: شهیدان رضا زرنگار، بهرام صمدیان، محمد ابراهیمی و سرباز علی یگانه
Defa Press
14 May 2026

Persian

View

Source ID

467042

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

14 May 2026

Source Author

خبرگزاری دفاع مقدس

Source Author Translated

Defa Press

Languages

Persian

Translated Content

The Pioneer of the Peak of Martyrdom; The Narrative of the Life and Bravery of Martyr "Ali Yeganeh" from Malekan to the Martyrs of Tabriz Air Defense On the ninth day of Esfand 1404, the sky of Tabriz once again hosted its most royal guest; another survey of the lineage of the army's air defense, this time from the family lineage of the educators of Malekan. Martyr "Ali Yeganeh" was born on November 18, 1379 in Malekan. Finally, on Feb 28, 1404, while serving two great martyrs of the Revolutionary Guards, he was directly hit by a Zionist regime drone missile and attained the high degree of martyrdom.

Content

پیش‌تاز قله شهادت؛ روایت زندگی و رشادت‌های شهید «علی یگانه» از ملکان تا شهدای پدافند هوایی تبریز در نهمین روز از اسفندماه ۱۴۰۴، آسمان تبریز بار دیگر میزبان ملکوتی‌ترین میهمان خود بود؛ سروی دیگر از تبار پدافند هوایی ارتش، این بار از تبار خانوادگی فرهنگیان ملکان. شهید «علی یگانه»، ۲۸ آبان ۱۳۷۹ در ملکان دیده به جهان گشود. سرانجام در تاریخ ۹ اسفند ۱۴۰۴، در حال خدمت‌رسانی به دو شهید بزرگوار سپاه پاسداران، مورد اصابت مستقیم موشک پهپاد رژیم صهیونیستی قرار گرفت و به درجه رفیع شهادت نائل آمد.

Media from Defa Press (1)

Mohammad Reza Maragheh
2 Mar 2026

Persian

View

Source ID

467046

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

2 Mar 2026

Source Author

محمدرضا مراغه

Source Author Translated

Mohammad Reza Maragheh

Languages

Persian

Translated Content

The command of the 11th Artillery Group of Nezaja, while confirming this news, announced the names of the high-ranking martyrs as follows: * Major Mohammad Reza Zarnagar * Third Lieutenant Bahram Samadian * Second Lieutenant Mohammad Ebrahimi These three soldiers of the homeland, by sacrificing their lives as a result of this attack, added another badge of honor to the proud chest of the Islamic Republic of Iran Army and the great Iranian nation. A magnificent funeral ceremony was held with an official procession of the armed forces and the people of the province for the burial of these martyrs.

Content

فرماندهی گروه ۱۱ توپخانه نزاجا ضمن تأیید این خبر، اسامی شهدای والامقام را به شرح زیر اعلام کرد: * سرگرد محمد رضا زرنگار * ستوان‌سوم بهرام صمدیان * استوار دوم محمد ابراهیمی این سه سرباز وطن، با تقدیم جان خود بر اثر این حمله، نشان افتخار دیگری بر سینه پرافتخار ارتش جمهوری اسلامی ایران و ملت بزرگ ایران افزودند. مراسم باشکوه تشییع با بدرقه رسمی نیروهای مسلح و مردم ولایتمدار برای خاکسپاری این شهیدان برگزار گردید.

Media from Mohammad Reza Maragheh (2)

Zahra Jarfi Mehr
17 May 2026

Persian

View

Source ID

467043

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

17 May 2026

Source Author

زهرا ژرفی مهر

Source Author Translated

Zahra Jarfi Mehr

Languages

Persian

Translated Content

In an interview with a Mehr reporter, the wife of martyr Javad Bashiri Khosrowshahi said, referring to her husband's teenage years: Agha Javad was a hard worker and hard worker since he was a child. He had entered the labor market at the age of 12 and had done various jobs; from construction to plastering. But one of the jobs that he was really interested in and focused on was turning. Recalling the last days of his wife's life, the wife of this martyr says: It was 28 Feb. We left the house together in the morning. I was supposed to go to school and he was supposed to go to his workplace. As always, we said goodbye and each went to our own work. A few hours later, the news came that the schools had to be evacuated. We also prepared the children to return to their homes. He adds: When I left school, my heart was very excited. I had been worried since the previous Friday evening, and this worry continued until Saturday morning and even until the evening of that day. I called Mr. Javad outside the school. I called him several times until he finally answered. We talked for about 25 minutes. The martyr's wife says: I calmed down a bit after talking to him. When I returned, I told my family that I talked to Mr. Javad. I asked him where he was and what was going on. He said: Fatima, don't worry at all, our place is safe. We have been working since morning and have done a lot of work. He even jokingly said that you can't do anything for us in Tabriz and you don't need to worry at all. The last mission; fighting an enemy drone But a few hours later, something happened that changed the course of this family's life forever. The martyr's wife continues her story: Around 9 or 10, Mr. Javad's team identifies an enemy drone and manages to destroy it. But after that, another drone enters the area. When they want to target it too, unfortunately, the drone takes action earlier and Mr. Javad, along with several of his colleagues, are martyred.

Content

همسر شهید جواد بشیری خسروشاهی در گفت‌وگو با خبرنگار مهر با اشاره به سال‌های نوجوانی همسرش می‌گوید: آقا جواد از همان کودکی اهل کار و تلاش بود. از ۱۲ سالگی وارد بازار کار شده بود و کارهای مختلفی انجام داده بود؛ از بنایی گرفته تا گچ‌بری. اما یکی از کارهایی که واقعاً به آن علاقه داشت و روی آن تمرکز کرده بود، تراشکاری بود. همسر این شهید با یادآوری روزهای آخر زندگی همسرش می‌گوید: روز نهم اسفند بود. صبح با هم از خانه بیرون رفتیم. قرار بود من به مدرسه و او هم به محل کارش برود. مثل همیشه خداحافظی کردیم و هرکدام به سمت کار خودمان رفتیم. چند ساعت بعد خبر رسید که باید مدارس تخلیه شوند. ما هم بچه‌ها را آماده کردیم تا به خانه‌هایشان برگردند. وی می‌افزاید: وقتی از مدرسه بیرون آمدم، دلم خیلی شور می‌زد. از عصر جمعه قبلش دلشوره داشتم و این نگرانی تا صبح شنبه و حتی تا عصر همان روز هم ادامه داشت. بیرون از مدرسه به آقا جواد زنگ زدم. چند بار تماس گرفتم تا بالاخره جواب داد. حدود ۲۵ دقیقه با هم صحبت کردیم. همسر شهید می‌گوید: بعد از صحبت با او کمی آرام شدم. وقتی برگشتم، به خانواده گفتم که با آقا جواد صحبت کردم. از او پرسیدم کجایی و چه خبر؟ گفت: فاطمه اصلاً نگران نباش، جای ما امن است. از صبح مشغول کار بودیم و کارهای زیادی انجام دادیم. حتی با شوخی گفت تو در تبریز هیچ کاری نمی‌توانی برای ما انجام بدهی و اصلاً هم لازم نیست نگران باشی. اما ساعاتی بعد اتفاقی رخ داد که مسیر زندگی این خانواده را برای همیشه تغییر داد. همسر شهید در ادامه روایت می‌کند: حدود ساعت ۹ یا ۱۰ صبح، تیم آقا جواد یک پهپاد دشمن را شناسایی می‌کنند و موفق می‌شوند آن را منهدم کنند. اما بعد از آن، پهپاد دیگری وارد منطقه می‌شود. وقتی می‌خواهند آن را هم هدف قرار بدهند، متأسفانه پهپاد زودتر اقدام می‌کند و آقا جواد به همراه چند نفر از همکارانش به شهادت می‌رسند.

Media from Zahra Jarfi Mehr (1)

Zahra Jarfi Mehr
5 Mar 2026

Persian

View

Source ID

467054

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

5 Mar 2026

Source Author

زهرا ژرفی مهر

Source Author Translated

Zahra Jarfi Mehr

Languages

Persian

Translated Content

A spiritual and necessary journey to visit the survivors of martyred IRGC Colonel Ali-Akbar Sokhanvar. His wife: At the same time, in those early hours of the declaration of war, one of the hospitalized patients, who witnessed my inner turmoil, with a heart full of compassion, insisted that I give him my wife's contact number so that he could follow up on the situation for me; this patient's commitment to continuous follow-up was a strange relief to my troubled heart. But this temporary peace did not last. At the end of the shift, amidst the commotion of the emergency room and various wards, one of my colleagues, with deadly caution, broke the news to me. Since morning, it was as if an unknown force had felt a heaviness on my back and spiritual arrows had targeted me; today I understand that that feeling was a prelude to my heart preparing to receive this enormous loss.

Content

سفری معنوی و ضروری به دیدار بازماندگان شهید سرهنگ پاسدار علی‌اکبر سخنور همسرش: همزمان، در آن ساعات اولیه اعلام جنگ، یکی از بیماران بستری، که شاهد آشفتگی درونی من بود، با قلبی سرشار از شفقت، اصرار ورزید تا شماره ارتباطی همسرم را به او بدهم تا او به جای من پیگیر وضعیت شود؛ تعهد این بیمار به پیگیری مدام، تسکینی غریب بر دل پرآشوبم بود. اما این آرامش موقت، پایدار نماند. در اواخر شیفت، در میان هیاهوی اورژانس و بخش‌های مختلف، یکی از همکارانم با احتیاطی مرگبار، خبر را به گوشم رساند. از صبح، انگار نیرویی ناشناخته، سنگینی‌ای در پشتم حس می‌کردم و تیرهایی روحی، مرا هدف قرار داده بود؛ امروز می‌فهمم که آن حس، مقدمه‌ای بوده که قلبم برای دریافت این ضایعه عظیم آماده می‌شد.

Media from Zahra Jarfi Mehr (1)

Iran International
28 Feb 2026

Persian

View

Source ID

467034

Archive URL

Archive

Source URL

View

Date

28 Feb 2026

Source Author

ایران اینترنشنال

Source Author Translated

Iran International

Languages

Persian

Includes Video

Yes

Translated Content

Videos sent to Iran International show smoke rising from strikes on Saturday, Feb 28, against positions in the Sahand mountains around Tabriz.

Content

ویدیوهای ارسال‌شده به ایران‌اینترنشنال، دود برخاسته ناشی از حملات شنبه نهم اسفند را به مواضعی در کوه‌های سهند در اطراف تبریز نشان می‌دهد.

Media from Iran International (1)

Media from Sources (17)